Polo Gonzalez - A Ti Sí Te Quería - traduction des paroles en russe

A Ti Sí Te Quería - Polo Gonzaleztraduction en russe




A Ti Sí Te Quería
Тебя-то я любил
Compa Armando
Компа Армандо
Ya no tengo ganas de continuar
Мне уже не хочется продолжать
Con esta historia y el punto final
Эту историю, ставить точку опять
He decidido que voy a pintar
Я решил, что пора рисовать
No miento, a ti te quería
Не вру, тебя-то я любил
Y te lo demostraba entregándote mi vida
И доказывал, свою жизнь тебе посвятив
Hoy me siento tranqui, aunque ya no estás
Сейчас мне спокойно, хоть тебя и нет
Ya no hay cariño que deba comprar
Больше не надо покупать мне твой свет
He comprendido que debo entregar todos mis besos a alguien especial
Я понял, что должен отдать всю любовь
Que me valore y que me quiera amar
Той, что ценит и любит вновь
Que no se enfoque en quererme quemar
Которая не пыталась сжечь
Aquellos sueños que le hacían volar
Те мечты, что могли нас увлечь
Y no me digas que no te hacía volar
Не говори, что я не давал тебе взлет
GodKing Records
GodKing Records
Ahí, por si quieres olvidarme
Вот, если вдруг захочешь забыть
Lo siento, me llevas de por vida
Прости, но ты со мной навсегда
que tu pensamiento, de mis besos, no se olvida
Мои поцелуи в твоей памяти на года
Cuando tengas ganas de platicar
Если захочешь поговорить
Mata el orgullo y tírame al WhatsApp
Гони гордость, в WhatsApp напиши
Quizás responda o tal vez nunca más
Может, отвечу, а может, прости
Sabiendo que a ti te quería
Зная, что тебя-то я любил
Te Fuiste con el viento y fue por puras tonterías
Ты ушла с ветром, и всё из-за пустяков
Hoy me siento tranqui aunque ya no estás
Сейчас мне спокойно, хоть тебя и нет
Ya no hay cariño que deba comprar
Больше не надо покупать мне твой свет
He comprendido que debo entregar todos mis besos a alguien especial
Я понял, что должен отдать всю любовь
Que me valore que me quiera amar
Той, что ценит и любит вновь
Que no se enfoque en quererme quemar
Которая не пыталась сжечь
Aquellos sueños que le hacían volar
Те мечты, что могли нас увлечь
Quizá responda
Может, отвечу
Quizá nunca más
А может, и нет





Writer(s): Adrian Leopoldo Gonzalez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.