Polo Gonzalez feat. Los del 7 - Metas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polo Gonzalez feat. Los del 7 - Metas




Metas
Goals
Mi madre priodidad mis metas alcansar
My mother's priority, my goals to achieve
1942 para celebrar
1942 to celebrate
La neta no nos caira mal
Honestly, it won't hurt us
Un gallonon para brindar
A gallon to toast
Por lo bueno y lo malo por lo que venga y lo que ya paso
For the good and the bad, for what's to come and what's passed
Concentrado en la metas que desde chico el morro se grabo
Focused on the goals that I carved since I was a kid
Pero no es igual estar parado aqui comparado a donde estaba ayer
But it's not the same being here compared to where I was yesterday
Tuve que chingare y tambien para que sepan que le batalle
I had to hustle and also for you to know, I struggled
Ahora el 101 voy navega en un deportivo aleman
Now I'm cruising on the 101 in a German sports car
Backwood burnin system bumpin con los compas al millon me an de mirar
Backwood burnin' system bumpin' with the homies, they'll have to look at me a million times
El respaldo de la clika cargo y muchos se an de preguntar porque
The support of the crew is loaded, and many will wonder why
Pero no contesto porque simplemente no estan en mi nivel
But I don't answer, because they simply aren't on my level
Vienen dicen y relatan que hacen y desacen
They come and tell tales about what they do and undo
Mentiras nomas
Just lies
En tu ciudad y en la mia esta rolita bocinas va retumbar
In your city and in mine, this song will make the speakers boom
En mi ciudad no ay muchos pero locos son seguros
In my city, there aren't many, but those who are crazy are for sure
Ya sobre sali y ya estoy aqui lo bueno ya esta por venir
I've already surpassed and I'm here, the good is yet to come
Estoy por mis huevos pa que vean que voy enserio
I'm doing this for my own sake, so you can see I'm serious
No vine a jugar vine a ganar y la cima poder tocar
I didn't come to play, I came to win and touch the top





Writer(s): Adrian Leopoldo Gonzalez Fernandez, Ivan Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.