Paroles et traduction Polo Gonzalez - Sencillo Soy
Me
visto
sencillo
I
dress
simply
Yo
presumido,
la
neta
que
nunca
soy
I
never
really
show
off
No
tengo
enemigos,
pero
soy
un
cabrón
I
don't
have
enemies,
but
I'm
a
badass
Si
le
cala,
verá
que
si
tengo
valor
If
you
doubt
it,
you'll
see
I've
got
courage
Siempre
ando
disfrutando
I'm
always
enjoying
myself
En
una
trokita
tumbada
en
la
que
yo
ando
In
my
truck,
leaning
back,
where
I
am
Con
el
sonido
a
todo,
fumando
un
gallo
With
the
sound
turned
up,
smoking
a
joint
Quemando
llantita
por
todo
mi
barrio
Burning
rubber
all
over
my
neighborhood
De
pocas
amistades
I
have
few
friends
No
critiques
nada
si
tú
nada
sabes
Don't
criticize
anything
if
you
know
nothing
Tuve
vida
dura
y
me
gusto
chingarle
I
had
a
hard
life
and
I
like
to
fight
Aprendí
a
moverme
para
superarme
I
learned
to
move
to
overcome
it
Todavía
me
recuerdo,
no
tenía
nada
y
me
decían:
"don
nadie"
I
still
remember,
I
had
nothing
and
they
called
me
"nobody"
Me
brinqué
la
barda
y
me
llego
el
respeto
I
jumped
the
fence
and
respect
came
my
way
Ya
no
me
preocupo,
con
mi
clika
cuento
I
don't
worry
anymore,
I
have
my
crew
Requinto,
compa
Den
Requinto,
my
man
Den
Y
así
suena,
Polo
González
And
that's
how
it
sounds,
Polo
Gonzalez
Puro
GodKing
Records
Pure
GodKing
Records
Ambiciono
los
verdes,
no
por
el
poder
sino
por
los
placeres
I
crave
money,
not
for
power,
but
for
pleasures
Pa
tener
lo
que
tengo,
sudo
mi
frente
To
have
what
I
have,
I
sweat
my
brow
Hago
lo
que
me
gusta,
soy
diferente
I
do
what
I
like,
I'm
different
Tatuado
San
Juditas,
que
a
mí
me
protege,
mi
camino
guia
Saint
Jude
tattooed,
he
protects
me,
guides
my
way
Me
saca
de
apuros
y
aleja
la
envidia
He
gets
me
out
of
trouble
and
keeps
envy
away
Para
motivarme
tengo
a
mi
jefita
To
motivate
me,
I
have
my
mother
No
se
metan
en
mi
rollo,
si
usted
ocupa
a
un
compa
aquí
tiene
mi
apoyo
Don't
get
involved
in
my
life,
if
you
need
a
friend,
you
have
my
support
Traigo
escuela
de
mi
abuelo
desde
morro
I've
learned
from
my
grandpa
since
I
was
a
kid
Jalo
con
las
cuatro,
yo
nunca
me
atoro
I
hustle
with
all
four,
I
never
get
stuck
Me
visto
sencillo
I
dress
simply
Yo
presumido,
la
neta
que
nunca
soy
I
never
really
show
off
No
tengo
enemigos,
pero
soy
un
cabrón
I
don't
have
enemies,
but
I'm
a
badass
Si
le
cala
verá
que
si
tengo
valor
If
you
doubt
it,
you'll
see
I've
got
courage
Siempre
ando
disfrutando
I'm
always
enjoying
myself
En
una
trokita
tumbada
en
la
que
yo
ando
In
my
truck,
leaning
back,
where
I
am
Con
el
sonido
a
todo,
fumando
un
gallo
With
the
sound
turned
up,
smoking
a
joint
Quemando
llantita
por
todo
mi
barrio
Burning
rubber
all
over
my
neighborhood
Aquí
yo
me
retiro
en
mi
troka
tumbada
con
un
buen
corrido
Here
I
retire
in
my
truck,
leaning
back
with
a
good
ballad
Bocinas
a
todo,
suena,
Aldo
Trujillo,
no
miramos
pronto
y
arriba
Jalisco
Speakers
full
blast,
Aldo
Trujillo
is
playing,
we'll
see
each
other
soon,
and
hail
to
Jalisco
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Leopoldo Gonzalez Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.