Paroles et traduction Polo Hofer und die Schmetterband - Travailler c'est trop dur
Travailler c'est trop dur
Working is Too Hard
Travailler,
c'est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
bon
And
stealing
is
not
good
Demander
la
charité,
To
ask
for
charity,
C'est
quelque
chose
que
je
peux
pas
faire.
Is
something
I
can't
do.
Chaque
jour
que
moi
je
vis,
Every
day
that
I
live,
On
me
demande
de
quoi
je
vis.
I
am
asked
how
I
live.
Je
dis
je
vis
sur
l'amour
I
say
I
live
on
love
Et
j'espère
devenir
vieux.
And
I
hope
to
grow
old.
Moi
je
fais
la
musique,
I
make
music,
Je
plonge
tous
les
soirs
I
dive
every
night,
Après
traîner
tous
par
tous,
After
hanging
around
with
everyone,
Après
chanter
dans
les
whisky
bars.
After
singing
in
the
whiskey
bars.
Et
des
fois,
tu
le
sais,
And
sometimes,
you
know,
J'aimerais
m'en
aller,
I
would
like
to
leave,
Mais
je
reste
et
je
crois
But
I
stay
and
I
believe
C'est
juste
pour
l'amour
de
chanter.
It's
just
for
the
love
of
singing.
Travailler,
c'est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
bon
And
stealing
is
not
good
Demander
la
charité,
To
ask
for
charity,
C'est
quelque
chose
que
je
peux
pas
faire.
Is
something
I
can't
do.
Chaque
jour
que
moi
je
vis,
Every
day
that
I
live,
On
me
demande
de
quoi
je
vis.
I
am
asked
how
I
live.
Je
dis
je
vis
sur
l'amour
I
say
I
live
on
love
Et
j'espère
devenir
vieux.
And
I
hope
to
grow
old.
Moi
je
prends
l'accordéon,
I'll
take
the
accordion,
Et
toi
tu
prends
la
mandoline,
And
you
take
the
mandolin,
Pour
jouer
notre
vielle
valse,
To
play
our
old
waltz,
Pour
faire
le
monde
danser.
To
make
the
world
dance.
Vous
connaissez,
mes
chers
amis,
You
know,
my
dear
friend,
La
vie
est
bien
bien
trop
court
Life
is
far
too
short
Pour
se
faire
des
chagrins.
To
bring
yourself
sorrow.
Allons
danser
ce
soir!
Let's
dance
tonight!
Travailler,
c'est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
bon
And
stealing
is
not
good
Demander
la
charité,
To
ask
for
charity,
C'est
quelque
chose
que
je
peux
pas
faire.
Is
something
I
can't
do.
Chaque
jour
que
moi
je
vis,
Every
day
that
I
live,
On
me
demande
de
quoi
je
vis.
I
am
asked
how
I
live.
Je
dis
je
vis
sur
l'amour
I
say
I
live
on
love
Et
j'espère
devenir
vieux.
And
I
hope
to
grow
old.
Travailler,
c'est
trop
dur
Working
is
too
hard
Et
voler
c'est
pas
bon
And
stealing
is
not
good
Demander
la
charité,
To
ask
for
charity,
C'est
quelque
chose
que
je
peux
pas
faire.
Is
something
I
can't
do.
Chaque
jour
que
moi
je
vis,
Every
day
that
I
live,
On
me
demande
de
quoi
je
vis.
I
am
asked
how
I
live.
Je
dis
je
vis
sur
l'amour
I
say
I
live
on
love
Et
j'espère
devenir
vieux.
And
I
hope
to
grow
old.
Oh
la
la!
Yuppie!
Oh
la
la!
Ohihi!
Oh
la
la!
Yuppie!
Oh
la
la!
Ohihi!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Polo Hofer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.