Polo Hofer und die Schmetterband - Travailler c'est trop dur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polo Hofer und die Schmetterband - Travailler c'est trop dur




Travailler c'est trop dur
Working is Too Hard
Travailler, c'est trop dur
Working is too hard
Et voler c'est pas bon
And stealing is not good
Demander la charité,
To ask for charity,
C'est quelque chose que je peux pas faire.
Is something I can't do.
Chaque jour que moi je vis,
Every day that I live,
On me demande de quoi je vis.
I am asked how I live.
Je dis je vis sur l'amour
I say I live on love
Et j'espère devenir vieux.
And I hope to grow old.
Moi je fais la musique,
I make music,
Je plonge tous les soirs
I dive every night,
Après traîner tous par tous,
After hanging around with everyone,
Après chanter dans les whisky bars.
After singing in the whiskey bars.
Et des fois, tu le sais,
And sometimes, you know,
J'aimerais m'en aller,
I would like to leave,
Mais je reste et je crois
But I stay and I believe
C'est juste pour l'amour de chanter.
It's just for the love of singing.
Travailler, c'est trop dur
Working is too hard
Et voler c'est pas bon
And stealing is not good
Demander la charité,
To ask for charity,
C'est quelque chose que je peux pas faire.
Is something I can't do.
Chaque jour que moi je vis,
Every day that I live,
On me demande de quoi je vis.
I am asked how I live.
Je dis je vis sur l'amour
I say I live on love
Et j'espère devenir vieux.
And I hope to grow old.
Moi je prends l'accordéon,
I'll take the accordion,
Et toi tu prends la mandoline,
And you take the mandolin,
Pour jouer notre vielle valse,
To play our old waltz,
Pour faire le monde danser.
To make the world dance.
Vous connaissez, mes chers amis,
You know, my dear friend,
La vie est bien bien trop court
Life is far too short
Pour se faire des chagrins.
To bring yourself sorrow.
Allons danser ce soir!
Let's dance tonight!
Travailler, c'est trop dur
Working is too hard
Et voler c'est pas bon
And stealing is not good
Demander la charité,
To ask for charity,
C'est quelque chose que je peux pas faire.
Is something I can't do.
Chaque jour que moi je vis,
Every day that I live,
On me demande de quoi je vis.
I am asked how I live.
Je dis je vis sur l'amour
I say I live on love
Et j'espère devenir vieux.
And I hope to grow old.
Travailler, c'est trop dur
Working is too hard
Et voler c'est pas bon
And stealing is not good
Demander la charité,
To ask for charity,
C'est quelque chose que je peux pas faire.
Is something I can't do.
Chaque jour que moi je vis,
Every day that I live,
On me demande de quoi je vis.
I am asked how I live.
Je dis je vis sur l'amour
I say I live on love
Et j'espère devenir vieux.
And I hope to grow old.
Oh la la! Yuppie! Oh la la! Ohihi!
Oh la la! Yuppie! Oh la la! Ohihi!





Writer(s): Polo Hofer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.