Paroles et traduction Polo & Pan - Mexicali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monto
la
bestia,
me
subo
en
el
tren
Я
оседлал
зверя,
сажусь
на
поезд,
Es
el
correo
de
la
sombra
Это
почта
теней,
Amigo
mira,
de
Veracruz
el
cartel
Смотри,
подруга,
объявление
из
Веракруса,
Los
niños
salen
ahora
Дети
уходят
сейчас.
Ciudad
Río
Bravo,
Canal
de
La
Mona
Город
Рио-Браво,
канал
Ла-Мона,
Muere
en
Arizona,
estrella
en
Florida
Умирает
в
Аризоне,
звезда
во
Флориде,
Me
lanzo
ya,
comeré
de
la
arena
Я
бросаюсь,
буду
есть
песок,
Chiapas,
Tabasco,
Oaxaca,
Quintana
Чьяпас,
Табаско,
Оахака,
Кинтана-Роо.
Chiapas,
coyote,
pollero,
Oaxaca
Чьяпас,
койот,
перевозчик,
Оахака,
Escorpión
mata
ratas
solitarias
Скорпион
убивает
одиноких
крыс.
Escorpión
sigue
a
la
mujer,
bam
Скорпион
следует
за
женщиной,
бац,
Escorpión
vuela
y
pum,
Xavi
la
arrebata
Скорпион
летит
и
бум,
Хави
ее
похищает,
Escorpión
sale
de
la
arena
y
se
traga
Скорпион
выходит
из
песка
и
пожирает.
Escorpión
mata
ratas
solitarias
Скорпион
убивает
одиноких
крыс,
Escorpión
vuela
y
se
arrolla
Скорпион
летит
и
сворачивается,
Escorpión
bloquea
la
entrada
de
California
Скорпион
блокирует
вход
в
Калифорнию,
Escorpión
crece
y
todo
se
derrite
Скорпион
растет,
и
все
тает.
Calavera
baila
y
escorpión
se
omite
Череп
танцует,
а
скорпион
пропускает,
Calavera
maltrecha,
en
plástico
se
entierra
Избитый
череп,
в
пластике
похоронен,
Calavera,
los
muertos,
todos
los
días
celebra
Череп,
мертвые,
каждый
день
празднуют.
Pude
tocar
de
emigrante
fronterizo
Я
смог
коснуться
жизни
пограничного
эмигранта,
Y
California
y
Los
Ángeles,
se
río
А
Калифорния
и
Лос-Анджелес
смеялись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre David Jean Grynszpan, Paul Lionel Musgrave Armand Delille, Eblis Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.