Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite Etoile (feat. Beth Ditto)
Kleiner Stern (feat. Beth Ditto)
Going
deep
Ich
tauche
tief
Through
the
black
and
blue
Durch
das
Schwarz
und
Blau
I'm
so
alone
Ich
bin
so
allein
Little
star
Kleiner
Stern
Shimmer
far
on
the
horizon
Schimmerst
weit
am
Horizont
My
eyes
on
you
Meine
Augen
auf
dir
Little
star
Kleiner
Stern
You
know
I'll
reach
my
destination
Du
weißt,
ich
werde
mein
Ziel
erreichen
As
I
fly
through
Während
ich
hindurchfliege
And
then
one
day
Und
dann
eines
Tages
I'll
find
a
way
to
dream
again
within
your
glow
Werde
ich
einen
Weg
finden,
wieder
in
deinem
Schein
zu
träumen
I
hope
you
know
Ich
hoffe,
du
weißt
For
you
to
show
me
how
Dass
du
mir
zeigst,
wie
Here
and
now
Hier
und
jetzt
Speed
of
light
Lichtgeschwindigkeit
I'm
searching
through
eternity
Suche
ich
durch
die
Ewigkeit
No
gravity
Keine
Schwerkraft
From
you
to
me
Von
dir
zu
mir
I
can't
crash
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
abstürzen
My
feet
won't
touch
the
floor
Meine
Füße
werden
den
Boden
nicht
mehr
berühren
On
a
trip
Auf
einer
Reise
I
have
to
face
infinity
Ich
muss
der
Unendlichkeit
ins
Auge
sehen
I
can't
crash
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
abstürzen
I'm
landing
on
your
shore
Ich
lande
an
deinem
Ufer
Open
the
door
Öffne
die
Tür
My
star
is
born
tonight
Mein
Stern
ist
heute
Nacht
geboren
It
glows
in
distant
light
Sie
leuchtet
in
fernem
Licht
Brighter
than
the
sun
Heller
als
die
Sonne
I'll
take
my
chance
Ich
werde
meine
Chance
ergreifen
Take
glance
at
supernovas
like
a
magic
show
Werfe
einen
Blick
auf
Supernovas
wie
eine
Zaubershow
I
think
it's
time
to
go
Ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
gehen
My
heart,
my
soul
Mein
Herz,
meine
Seele
My
mind
will
lose
control
Mein
Verstand
wird
die
Kontrolle
verlieren
I
know
you'll
grow
Ich
weiß,
du
wirst
näherkommen
Closer
every
day
that
I
fly
next
to
you
Näher
jeden
Tag,
an
dem
ich
neben
dir
fliege
And
I
promise
that
it's
true
Und
ich
verspreche,
dass
es
wahr
ist
(Somehow
floating
again)
(Irgendwie
schwebe
ich
wieder)
Don't
know
where
I
am
Weiß
nicht,
wo
ich
bin
Drifting
by
the
moon
Treibe
am
Mond
vorbei
Wait
a
million
years,
if
I
know
I
will
see
you
soon
Warte
eine
Million
Jahre,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
dich
bald
sehen
werde
Won't
lose
faith
in
you
Werde
den
Glauben
an
dich
nicht
verlieren
Somehow
floating
again
Irgendwie
schwebe
ich
wieder
Speed
of
light
Lichtgeschwindigkeit
I'm
searching
through
eternity
Suche
ich
durch
die
Ewigkeit
No
gravity
Keine
Schwerkraft
From
you
to
me
Von
dir
zu
mir
I
can't
crash
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
abstürzen
My
feet
won't
touch
the
floor
Meine
Füße
werden
den
Boden
nicht
mehr
berühren
On
a
trip
Auf
einer
Reise
I
have
to
face
infinity
Ich
muss
der
Unendlichkeit
ins
Auge
sehen
I
can't
crash
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
abstürzen
I'm
landing
on
your
shore
Ich
lande
an
deinem
Ufer
Open
the
door
Öffne
die
Tür
Somehow
floating
again
Irgendwie
schwebe
ich
wieder
Feel
I'm
floating
away
Fühle,
wie
ich
davonschwebe
Feel
I'm
floating
away
Fühle,
wie
ich
davonschwebe
Feel
I'm
floating
away
Fühle,
wie
ich
davonschwebe
Have
to
face
Muss
ins
Auge
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre Grynszpan, Mary Beth Patterson, Paul Armand-delille
Album
22:22
date de sortie
28-03-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.