Paroles et traduction Polo Rojas - Cuantas Veces
Cuántas
veces
te
he
buscado
Сколько
раз
я
искал
тебя.
Cuántas
veces
he
llorado
por
ti
Сколько
раз
я
плакал
о
тебе.
Cuántas
veces
he
soñado
Сколько
раз
я
мечтал
Ver
tu
cuerpo
durmiendo
junto
a
mí
Видеть,
как
твое
тело
спит
рядом
со
мной.
Y
la
distancia
me
nubla
cualquier
porqué
И
расстояние
омрачает
меня,
почему
Ahora
empiezo
a
caer
Теперь
я
начинаю
падать.
Y
se
escapa
la
vida
que
quiero
vivir
И
жизнь,
которую
я
хочу
жить,
ускользает.
Se
escapan
mis
sueños
de
estar
junto
a
ti
Мои
мечты
о
том,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
ускользают.
Y
la
soledad
me
ha
vuelto
a
llamar
И
одиночество
снова
позвало
меня.
(Dónde
estará)
(Где
он
будет)
Y
la
soledad
me
ha
vuelto
a
llamar
И
одиночество
снова
позвало
меня.
Cuántas
veces
he
rezado
Сколько
раз
я
молился,
Que
mi
alma
no
se
muera
por
ti
Пусть
моя
душа
не
умрет
за
тебя.
Cuántas
veces
he
gritado
Сколько
раз
я
кричал,
O
escrito
tu
nombre
en
algún
papel
Или
написано
твое
имя
на
какой-то
бумаге.
Y
la
distancia
me
nubla
cualquier
porqué
И
расстояние
омрачает
меня,
почему
Ahora
empiezo
a
caer
Теперь
я
начинаю
падать.
Y
se
escapa
la
vida
que
quiero
vivir
И
жизнь,
которую
я
хочу
жить,
ускользает.
Se
escapan
mis
sueños
de
estar
junto
a
ti
Мои
мечты
о
том,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
ускользают.
Y
la
soledad
me
ha
vuelto
a
llamar
И
одиночество
снова
позвало
меня.
(Dónde
estará)
(Где
он
будет)
Y
la
soledad
me
ha
vuelto
a
llamar
И
одиночество
снова
позвало
меня.
(Dónde
estará)
(Где
он
будет)
Y
la
soledad
me
ha
vuelto
a
llamar
И
одиночество
снова
позвало
меня.
(Dónde
estará)
(Где
он
будет)
Y
la
soledad
no
me
deja
en
paz
И
одиночество
не
оставляет
меня
в
покое.
Y
se
escapa
la
vida
que
quiero
vivir
И
жизнь,
которую
я
хочу
жить,
ускользает.
Se
escapan
mis
sueños
de
estar
junto
a
ti
Мои
мечты
о
том,
чтобы
быть
рядом
с
тобой,
ускользают.
Y
la
soledad
me
ha
vuelto
a
llamar
И
одиночество
снова
позвало
меня.
(Dónde
estará)
(Где
он
будет)
Y
la
soledad
me
ha
vuelto
a
llamar
И
одиночество
снова
позвало
меня.
(Dónde
estará)
(Где
он
будет)
Y
la
soledad
me
ha
vuelto
a
llamar
И
одиночество
снова
позвало
меня.
(Dónde
estará)
(Где
он
будет)
Y
la
soledad
no
me
deja
en
paz.
И
одиночество
не
оставляет
меня
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.