Paroles et traduction Polo Rojas - Ese Primer Beso
Ese Primer Beso
That First Kiss
Dicen
que
todo
pasa
por
algo,
They
say
everything
happens
for
a
reason,
Y
por
eso
es
que
te
conocí,
And
that's
why
I
met
you,
En
tus
ojos
yo
había
encontrado
lo
que
perdí
In
your
eyes
I
found
what
I
had
lost
Me
bastó
un
minuto
para
amarte,
It
only
took
me
a
minute
to
love
you,
Un
segundo
para
sonreír,
A
second
to
smile,
Y
es
que
nunca
nadie
supo
darme
lo
que
sentí
And
no
one
ever
knew
how
to
give
me
what
I
felt
Entre
la
lluvia
no
pude
ver,
Amidst
the
rain
I
could
not
see,
Que
el
pasado
podía
volver
That
the
past
could
return
Para
que
me
diste
ese
primer
beso,
Why
did
you
give
me
that
first
kiss?
Para
que
dijiste
que
nunca
me
ibas
a
dejar,
Why
did
you
say
you
never
leave
me?
Que
le
digo
al
corazon
si
sigue
preso,
What
do
I
tell
my
heart
if
it's
still
a
prisoner,
Preso
del
recuerdo
que
dejo
tu
voz
(2)
A
prisoner
of
the
memory
left
by
your
voice
(2)
Aunque
ya
han
pasado
muchos
años,
Even
though
many
years
passed,
Tu
mirada
nose
va
de
aquí,
Your
gaze
is
not
leave
me,
Y
si
ya
no
te
he
llamado
es
porque
se
que
es
mejor
así
And
if
I
have
not
call
you
is
because
I
know
it's
better
Entre
la
lluvia
no
pude
ver,
Amidst
the
rain
I
could
not
see,
Que
el
pasado
podía
volver
That
the
past
would
return
Para
que
me
diste
ese
primer
beso,
Why
did
you
give
me
that
first
kiss?
Para
que
dijiste
que
nunca
me
ibas
a
dejar,
Why
did
you
say
you
would
never
leave
me?
Que
le
digo
al
corazón
si
sigue
preso,
What
do
I
tell
my
heart
if
it's
still
a
prisoner,
Preso
del
recuerdo
que
dejo
tu
voz
A
prisoner
of
the
memory
left
by
your
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.