Polo Rojas - Ese Primer Beso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polo Rojas - Ese Primer Beso




Ese Primer Beso
That First Kiss
Dicen que todo pasa por algo,
They say everything happens for a reason,
Y por eso es que te conocí,
And that's why I met you,
En tus ojos yo había encontrado lo que perdí
In your eyes I found what I had lost
Me bastó un minuto para amarte,
It only took me a minute to love you,
Un segundo para sonreír,
A second to smile,
Y es que nunca nadie supo darme lo que sentí
And no one ever knew how to give me what I felt
Entre la lluvia no pude ver,
Amidst the rain I could not see,
Que el pasado podía volver
That the past could return
Para que me diste ese primer beso,
Why did you give me that first kiss?
Para que dijiste que nunca me ibas a dejar,
Why did you say you never leave me?
Que le digo al corazon si sigue preso,
What do I tell my heart if it's still a prisoner,
Preso del recuerdo que dejo tu voz (2)
A prisoner of the memory left by your voice (2)
Aunque ya han pasado muchos años,
Even though many years passed,
Tu mirada nose va de aquí,
Your gaze is not leave me,
Y si ya no te he llamado es porque se que es mejor así
And if I have not call you is because I know it's better
Entre la lluvia no pude ver,
Amidst the rain I could not see,
Que el pasado podía volver
That the past would return
Para que me diste ese primer beso,
Why did you give me that first kiss?
Para que dijiste que nunca me ibas a dejar,
Why did you say you would never leave me?
Que le digo al corazón si sigue preso,
What do I tell my heart if it's still a prisoner,
Preso del recuerdo que dejo tu voz
A prisoner of the memory left by your voice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.