Polo Urias Y Su Maquina Nortena - Frio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polo Urias Y Su Maquina Nortena - Frio




Frio
Прохлада
Frío aunque estemos en la cama siento frío,
Холодно в нашей постели, и сердце моё холодеет,
Aunque digas que tu cuerpo solo es mío
Хотя ты уверяешь, что только я с тобою,
Yo presiento que existe alguien...
Но я чувствую душу другую...
Entre y yo...
Меж нами, дорогая...
Frío aunque estemos abrazados siento frío,
Холодно в твоих объятиях, я остываю,
Ese verte de pasión de nuevo ansió
Мне так хочется вновь ощутить страсть,
Nuestro amor no es ni la sombra
Наша любовь угасла, как свеча,
De lo que antes fue...
От былого не осталось и следа...
Yo no sé... si la costumbre le gano al amor...
Не знаю, привычка взяла верх над любовью...
Tal vez hizo falta más cariño que placer...
Или нежности было мало, лишь страсть...
Tal vez la rutina termino con lo que pudo ser...
Быт загубил всё, что могло быть нашим счастьем...
Tal vez alejarme de tu lado será lo mejor...
Может, лучше нам расстаться...
Tal vez... nada gano si me quedo...
Ведь быть вместе без любви...
Si ya no hay amor...
Лишняя боль...
Frío en tus labios al besarte siento frío
От твоих поцелуев холодом веет,
Tus caricias ya no llenan, ni un vacio
Ласки твои пустотой отзываются,
Y me duele imaginar que todo se acabo...
И больно осознавать, что всё прошло...
Yo no sé... si la costumbre le gano al amor...
Не знаю, привычка взяла верх над любовью...
Tal vez hizo falta más cariño que placer...
Или нежности было мало, лишь страсть...
Tal vez la rutina termino con lo que pudo ser...
Быт загубил всё, что могло быть нашим счастьем...
Tal vez alejarme de tu lado será lo mejor...
Может, лучше нам расстаться...
Tal vez... nada gano si me quedo...
Ведь быть вместе без любви...
Si ya no hay amor...
Лишняя боль...





Writer(s): Sergio Cardenas Rodriguez, Carlos Razo Villanueva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.