Polo Urias Y Su Maquina Nortena - Soledad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polo Urias Y Su Maquina Nortena - Soledad




Soledad
Loneliness
Desde que ya no esta
Since she's gone
La noche esta callada
The night is quiet
Las estrellas perdieron el brillo
The stars have lost their glow
Que se fue con su mirada
That left with her gaze
Pero que te cuento a ti
But what am I telling you for
Me conoces demasiado
You know me too well
Tu silencio da a entender
Your silence suggests
Que no volverá a mi lado
That she will not return to my side
Dime quien me robo su cariño
Tell me who stole her love from me
Se que sabes algo mas
I know you know something more
Si de noche recorren su cama
If they roam her bed at night
O si ocupan mi lugar
Or if they take my place
Soledad, no te ofendas
Loneliness, don't take offense
Pero hoy no me haces nada bien
But today you're no good to me
Aunque trato de escaparme
Though I try to escape
Siempre vuelves a encontrarme
You always find me again
Como diablos fui perdiendo su querer
How the hell did I lose her love
Soledad, otra vez me enamore
Loneliness, I fell in love again
Y me equivoque
And I made a mistake
Tu que sueles visitarla
You who often visit her
Dile que hace mucha falta
Tell her that she is greatly missed
Aquí dentro de mi ser... Soledad
Here within my being... Loneliness
Dime quien me robo su cariño
Tell me who stole her love from me
Se que sabes algo mas
I know you know something more
Si de noche recorren su cama
If they roam her bed at night
O si ocupan mi lugar
Or if they take my place
Soledad, no te ofendas
Loneliness, don't take offense
Pero hoy no me haces nada bien
But today you're no good to me
Aunque trato de escaparme
Though I try to escape
Siempre vuelves a encontrarme
You always find me again
Como diablos fui perdiendo su querer
How the hell did I lose her love
Soledad, otra vez me enamore
Loneliness, I fell in love again
Y me equivoque
And I made a mistake
Tu que sueles visitarla
You who often visit her
Dile que hace mucha falta
Tell her that she is greatly missed
Aquí dentro de mi ser... Soledad
Here within my being... Loneliness





Writer(s): Raul Gerardo Aleman Stahlkopff, Julio Cesar Garcia Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.