Polo Urias Y Su Maquina Nortena - Cuando Nadie Te Quiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polo Urias Y Su Maquina Nortena - Cuando Nadie Te Quiera




Cuando Nadie Te Quiera
When Nobody Wants You
Cuando nadie te quiera,
When nobody wants you,
Cuando todos te olviden,
When everyone forgets you,
Volverás al camino
You'll come back to the road
Donde yo me quedé.
Where I left off.
Volverás como todas,
You'll come back like everyone else,
Con el alma en pedazos,
With your soul in pieces,
A buscar en mis brazos
To search in my arms
Un poquito de fe.
A little bit of faith.
Cuando ya de tu orgullo
When your pride is gone
No te quede ni gota
And you have nothing left
Y la luz de tus ojos
And the light in your eyes
Se comience a apagar,
Begins to fade,
Hablaremos entonces
Then we will speak
Del amor de nosotros;
Of our love;
Y sabrás que mis besos,
And you will know that my kisses,
Los que tanto desprecias
The ones you so despise
Van a hacerte llorar.
Are going to make you cry.
Cuando nadie te quiera
When nobody wants you
Cuando todos te olviden
When everyone forgets you
Y el destino implacable
And relentless destiny
Quiera ver tu final,
Wants to see your end,
Yo estaré en el camino
I will be on the road
Donde tu me dejaste,
Where you left me,
Con los brazos abiertos
With open arms
Y amor inmortal.
And immortal love.
Porque quiero que sepas
Because I want you to know
Que no de rencores
That I don't hold grudges
Que a través de mi madre
That through my mother
Me enseñé a perdonar;
I was taught to forgive;
Y una vez que conozcas
And once you know
Mis tristezas de amores,
My sad love stories,
Aunque no quisieras,
Even if you don't want to,
Aunque nadie quisiera
Even if nobody wants to
Me tendrás que adorar.
You will have to adore me.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.