Polo feat. Sugar Boy - Nargile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polo feat. Sugar Boy - Nargile




Nargile
Кальян
Polo & Sugar boy:
Polo & Sugar boy:
Δεν μεθαω ποτέ ούζο στον ναργιλέ
Я никогда не пьянею от узо в кальяне,
Ολο το βράδυ πετάμε στα σύννεφα
Всю ночь летаем в облаках.
Δεν θα μας πιάσουν ποτέ δεν θα μας βρούνε ποτέ
Нас никогда не поймают, нас никогда не найдут,
Ολο το βράδυ γυρνάμε παράνομα
Всю ночь мы шатаемся вне закона.
Sugar boy:
Sugar boy:
Τα λεφτά μου είναι μαύρα μαύρα
Мои деньги черные, черные,
Οι δικοί μου σπρώχνουνε τα μαύρα
Мои парни толкают черное,
Δουλεύουμε τα βράδια βράδια
Мы работаем ночами, ночами,
Με το όπλο μες στην τσάντα πάντα
С пушкой в сумке всегда.
Με ακούνε τα αλάνια στις φυλακές
Меня слушают парни в тюрьмах,
Μέσα σε σπίτια σε αγροτικές
В домах, в сельской местности,
Μες στα στενά στις εργατικές
В узких улочках, в рабочих кварталах,
Μες στις πλατείες στα Mercedes
На площадях, в Мерседесах.
Polo & Sugar boy:
Polo & Sugar boy:
Δεν μεθαω ποτέ ούζο στον ναργιλέ
Я никогда не пьянею от узо в кальяне,
Ολο το βράδυ πετάμε στα σύννεφα
Всю ночь летаем в облаках.
Δεν θα μας πιάσουν ποτέ δεν θα μας βρούνε ποτέ
Нас никогда не поймают, нас никогда не найдут,
Ολο το βράδυ γυρνάμε παράνομα
Всю ночь мы шатаемся вне закона.
Κάνω τις κομπίνες μου στο κινητό
Я проворачиваю свои дела по телефону,
Μπαίνω στο καινούργιο αυτοκίνητο
Сажусь в новую машину.
Άμα ανοίξει στόμα έχει φιμοτρο
Если кто-то откроет рот получит кляп,
Ασπρίζω και τα μαύρα μου στην Μύκονο
Отмываю свои черные деньги на Миконосе.
Μπόλικα λεφτά από τα αναβολικά
Куча денег от стероидов,
Απο τότε που πουλάω έρχονται όλα βολικά
С тех пор, как я продаю, все идет как по маслу.
Ολοι οι μπραβοι τώρα είναι φίλοι μου
Все вышибалы теперь мои друзья,
Γιατί κάποιοι την ζηλεύουνε την φήμη μου
Потому что некоторые завидуют моей славе.
Polo & Sugar boy:
Polo & Sugar boy:
Δεν μεθαω ποτέ ούζο στον ναργιλέ
Я никогда не пьянею от узо в кальяне,
Ολο το βράδυ πετάμε στα σύννεφα
Всю ночь летаем в облаках.
Δεν θα μας πιάσουν ποτέ δεν θα μας βρούνε ποτέ
Нас никогда не поймают, нас никогда не найдут,
Ολο το βράδυ γυρνάμε παράνομα
Всю ночь мы шатаемся вне закона.





Writer(s): Brywers, Marinos Aristidou, Thodoris Soukas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.