Polsick feat. Dinastia & Yeyo - Fluctuación - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polsick feat. Dinastia & Yeyo - Fluctuación




Fluctuación
Fluctuation
Oh, yo te vengo a decir que me lo llevo.
Oh, I'm coming to tell you that I'm taking it with me.
No me hables alto me mareo.
Don't talk to me loud, I'm getting dizzy.
Terminamos discutiéndolo en el suelo.
We end up arguing about it on the ground.
Nos dormimos un rato, despertemos...
We fall asleep for a while, let's wake up...
Ves ese auto al que me suben de los pelos?
See that car that I'm dragged into by the hair?
Me tiraron las denuncias de un par de mis compañeros!
They threw the complaints of a couple of my colleagues at me!
Ah, ya no quiero,
Oh, I don't want to anymore,
No me tientan tanto esos juegos.
I'm not that tempted by those games anymore.
No, no me ves que no quiero?
No, don't you see that I don't want to?
Creo que ahí devuelvo de nuevo, o eso espero...
I think I throw up again there, or so I hope...
Ya estoy mucho mejor,
I'm much better now,
Es notable como un vaso de agua
It's remarkable how a glass of water
Me desarmó el lío que tenía en mi interior.
Disarmed the mess I had inside me.
Ya no me preocupo por todo lo anterior.
I don't worry about the past anymore.
Ah, dejé mal estacionado el auto,
Oh, I parked the car badly,
Y a la vuelta están todos robando...
And around the corner everyone is stealing...
Pero no me importa porque tengo un
But I don't care because I have a
Bombo en la cintura para agujerearlos!
Bomb in my belt to hole them!
Ja! Ahora me hago el violento,
Ha! Now I'm playing the tough guy,
Si no me la banco ni con un elfo.
When I can't even handle an elf.
Así de puesto un papel encuentro.
So out of it, I find a paper.
Denunciaron el ruido que sale de mi departamento,
They reported the noise coming from my apartment,
Cuando yo no estaba adentro!
When I wasn't even inside!
Ah que miedo!
Oh, how scary!
Qué irónico, todos los que no soy yo
How ironic, everyone who is not me
Huelen a vómito.
Smells like vomit.
O será que de borracho no puedo ser sincero.
Or maybe it's just that I can't be honest when I'm drunk.
Y todo lo que veo en el piso
And everything I see on the floor
Salió de mi cuerpo.
Came out of my body.
Dios, que noche... O ya es de día?
God, what a night... Or is it already day?
Si me defiendo, hoy es con una sonrisa.
If I defend myself, today it will be with a smile.
Si me agarro con alguien,
If I get into a fight with someone,
Tiene que ser con una chica.
It has to be with a girl.
Si me quedo varado,
If I get stranded,
En los sueños debería
In my dreams it should be
No preocuparme, no asustarme,
Not to worry, not to scare,
Sino ver que estaría
But to see that I would be
Viviendo adentro de una puta pesadilla.
Living inside a fucking nightmare.
Me voy afuera, quién cacarea?
I go outside, who's cackling?
Son los tigres muertos de tanta porquería.
They are the dead tigers from so much shit.
Y yo los miro, tirados me rugen,
And I look at them, lying down, they roar at me,
De nuevo, lo dudo,
Again, I doubt it,
Me surge comerlos, enfermo,
I get the urge to eat them, sick,
Adentro y volando soy nuevo.
Inside and flying I'm new.
Al menos por un momento.
At least for a moment.





Polsick feat. Dinastia & Yeyo - 8 / 8
Album
8 / 8
date de sortie
25-05-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.