Paroles et traduction Polsick - 2026
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero,
quiero
otra
mañana
a
tu
lado
nena.
Хочу,
хочу
еще
одно
утро
рядом
с
тобой,
малышка.
Puedo,
veo
que
estas
juntando
mucho
de
tu
crema...
Могу,
вижу,
ты
копишь
свои
сливки...
Siento,
pienso
que
esto
vale
realmente
la
pena.
Чувствую,
думаю,
это
действительно
того
стоит.
Dejo
todo
suspendido
por
tu
ser
mi
nena.
Оставляю
все
на
потом,
ведь
ты
— моя
малышка.
En
esta
rimita
no
hablaré
de
minas,
no
hablaré
de
guita.
В
этой
рифмовке
я
не
буду
говорить
о
бабах,
не
буду
говорить
о
деньгах.
No
tengo
diamantes,
no
tengo
pulseras,
У
меня
нет
бриллиантов,
нет
браслетов,
Pero
tengo
la
dinamita...
Но
у
меня
есть
динамит...
El
beat
que
te
abraza,
este
día
se
pasa.
Бит,
который
тебя
обнимает,
этот
день
проходит.
Con
cada
palabra
que
sale
boca
me
atrapa.
Каждое
слово,
слетающее
с
моих
губ,
захватывает
меня.
No
puedo
seguir
la
rutina
de
estar
todo
el
día
ganando
la
papa...
Я
не
могу
продолжать
рутину,
каждый
день
зарабатывая
на
хлеб...
Dejarme
llevar
por
lo
que
permanece
igual.
Позволить
себе
увлечься
тем,
что
остается
прежним.
Lo
que
no
va
a
cambiar.
Тем,
что
не
изменится.
Lo
transitorio
afecta,
pero
va
a
dejar
de
estar.
Преходящее
влияет,
но
оно
перестанет
существовать.
Un
minuto
en
suspenso
a
tu
lado
espero.
Минуту
в
ожидании
рядом
с
тобой
я
жду.
Modo
avión
para
mi
mente
y
lo
que
tengo
adentro...
Режим
полета
для
моего
разума
и
того,
что
у
меня
внутри...
Me
quiero
largar
junto
a
vos
y
que
todos
los
días
sea
gracia.
Хочу
сбежать
вместе
с
тобой,
чтобы
каждый
день
был
благодатью.
Me
excita
el
futuro
desconocido,
Меня
возбуждает
неизвестное
будущее,
Me
atrevo
a
tu
lado
a
cruzar
el
río.
Рядом
с
тобой
я
осмелюсь
перейти
реку.
No
hablo
de
money,
hablo
de
sentido.
Я
говорю
не
о
деньгах,
я
говорю
о
смысле.
Cruzar
la
frontera,
saltar
al
vacío.
Пересечь
границу,
прыгнуть
в
пустоту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
8 / 8
date de sortie
25-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.