Polsick - Liniers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polsick - Liniers




Liniers
Линьерс
Ah querer quedarme,
Ах, хочу остаться,
Querer quedarme y quedarme, ah...
Хочу остаться и остаться, ах...
Hace un tiempo que no me conectaba...
Давно я не был на связи...
Por una ventana dorada miraba.
В золотое окно смотрел я.
Cada mañana soleada me iluminaba.
Каждое солнечное утро освещало меня.
El humo, el humo que me llevaba...
Дым, дым, который уносил меня...
Me dijeron que debía ser recto,
Мне говорили, что я должен быть прямым,
Hacer mi camino más allá del resto.
Проложить свой путь дальше остальных.
El humo, el humo me confunde y me alivia.
Дым, дым, он сбивает меня с толку и успокаивает.
El humo alivia me marea y me endulza.
Дым успокаивает, кружит голову и услаждает.
Debajo del humo hay algo que permanece,
Под дымом есть что-то, что остается,
Detrás todo y nunca se oscurece.
За всем и никогда не темнеет.
Me va a recibir cuando esté en fondo,
Это примет меня, когда я буду на дне,
En cualquier estado y sin preguntar cómo...
В любом состоянии и не спрашивая как...
Debajo del humo hay algo que permanece,
Под дымом есть что-то, что остается,
Detrás todo y nunca se oscurece.
За всем и никогда не темнеет.
Me va a recibir cuando esté en fondo,
Это примет меня, когда я буду на дне,
En cualquier estado y sin preguntar cómo...
В любом состоянии и не спрашивая как...
Me dijeron que debía ser recto,
Мне говорили, что я должен быть прямым,
Hacer mi camino más allá del resto.
Проложить свой путь дальше остальных.
El humo, el humo me confunde y me alivia.
Дым, дым, он сбивает меня с толку и успокаивает.
El humo alivia me marea y me endulza.
Дым успокаивает, кружит голову и услаждает.
Hace un tiempo que no me conectaba...
Давно я не был на связи...
Por una ventana dorada miraba.
В золотое окно смотрел я.
Cada mañana soleada me iluminaba.
Каждое солнечное утро освещало меня.
El humo, el humo que me llevaba...
Дым, дым, который уносил меня...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.