Polsick - shizen se aru (自然である) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polsick - shizen se aru (自然である)




shizen se aru (自然である)
естественность (自然である)
What concerns me the most is
Меня больше всего волнует
Being natural.
естественность.
So I don't do things in any particularly strategic way.
Поэтому я не делаю ничего особенно стратегически.
The most essential, and necessary thing is
Самое важное и необходимое это
The forbearance to face the dull task
терпение, чтобы выполнять скучную задачу,
Of writing one word at a time.
выписывая по одному слову за раз.
That is the first requirement for any writer.
Это первое требование к любому писателю.
The most essential thing is to have the patience,
Самое главное иметь терпение,
To write one word at a time, one by one.
писать по одному слову за раз, одно за другим.
Unless you have a rich reserve within,
Если у тебя нет богатого внутреннего запаса,
You can't create anything.
ты ничего не сможешь создать.
That's why I often say
Вот почему я часто говорю,
That creating comes from memory.
что творчество рождается из памяти.
Memory is the source for your creation.
Память это источник твоего творчества.
You can't create unless you have
Ты ничего не можешь создать, если у тебя нет
Something inside yourself.
чего-то внутри себя.





Writer(s): Pablo Anglade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.