Polsick - vaporizar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polsick - vaporizar




vaporizar
Испариться
Ah, ah, Corre, corre, corre...
Ах, ах, Беги, беги, беги...
Las canciones que escuchamos ayer
Песни, которые мы слушали вчера,
Cuando el rayo aquí partía tu piel.
Когда молния рассекала твою кожу.
Desnuda, entera toda entregas tu ser,
Нагая, вся ты отдаёшься мне,
No importa el tiempo y lo que había después.
Неважно время и то, что будет потом.
Quedamos horas hasta ahora y por qué...
Мы оставались часами до сих пор, и почему...
La piel quemada el tiempo desaparece.
Обожжённая кожа, время исчезает.
No necesito escapar esta vez.
Мне не нужно убегать на этот раз.
No puedo dejar de mirar lo que es,
Я не могу перестать смотреть на то, что есть,
Voy a patear el tablero esta vez.
Я переверну доску на этот раз.
No voy a quedar esperando el después.
Я не буду ждать потом.
No voy a dormir esta noche otra vez,
Я не буду спать этой ночью снова,
Puedo esperarte en tu cama tal vez.
Я могу ждать тебя в твоей постели, возможно.
Las canciones...
Песни...
Quizá necesitemos vaporizar un poco mas,
Возможно, нам нужно испариться немного больше,
Que pase el tiempo en otra cama, en otro plano.
Чтобы время прошло в другой постели, на другом плане.
Sin conversaciones de por medio,
Без разговоров между нами,
Sin hablar de nada,
Не говоря ни о чём,
Sin mensajes de consejos repetidos.
Без повторяющихся сообщений с советами.
En serio, yo te necesito,
Серьёзно, ты мне нужна,
Todos necesitan de vos, de tu amor,
Все нуждаются в тебе, в твоей любви,
Cada dia, cada noche.
Каждый день, каждую ночь.
Podríamos volver a callarnos 30 días?
Мы могли бы снова замолчать на 30 дней?
Quizá, rolar tanto nos desgasta
Возможно, курить так много нас изматывает
Y no ayuda, mi vida
И не помогает, моя жизнь
Es un pequeño dulce limbo que nos desvía.
Это маленький сладкий лимб, который нас сбивает с пути.
Pasamos la meta pero no la vía.
Мы пересекли финишную черту, но не дорогу.
Cuando estemos afuera será en la avenida?
Когда мы будем снаружи, это будет на проспекте?
No puedo dejar de mirar lo que es,
Я не могу перестать смотреть на то, что есть,
Voy a patear el tablero esta vez.
Я переверну доску на этот раз.
Las canciones que escuchamos ayer
Песни, которые мы слушали вчера,
Sin importar nada lo que teníamos que hacer después.
Неважно, что нам нужно было делать потом.
Cuando el tiempo se podía suspender.
Когда время можно было остановить.
No necesito escapar esta vez.
Мне не нужно убегать на этот раз.
No puedo dejar de mirar lo que es,
Я не могу перестать смотреть на то, что есть,
Voy a patear el tablero esta vez.
Я переверну доску на этот раз.
No voy a quedar esperando el después.
Я не буду ждать потом.
No voy a dormir esta noche otra vez,
Я не буду спать этой ночью снова,
Puedo esperarte en tu cama tal vez.
Я могу ждать тебя в твоей постели, возможно.
Las canciones... Las canciones...
Песни... Песни...





Writer(s): Pablo Anglade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.