Polycat - มันเป็นใคร - Live in Polycat I Want You Concert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Polycat - มันเป็นใคร - Live in Polycat I Want You Concert




มันเป็นใคร - Live in Polycat I Want You Concert
Who Is It - Live in Polycat I Want You Concert
(เฮ้ การที่เธอยอมให้เราเป็นคนคอยปลอบ)
(Hey, just because you let me comfort you)
(ไม่ได้แปลว่าเธอจะรักเรา)
(Doesn't mean you love me)
แม้ไม่เคยทำให้เธอต้องร้องไห้เลย อย่างเขา
Even though I've never made you cry like he did
คอยดูแล คอยเอาใจ ดีแค่ไหน
I've taken care of you, cherished you, been there for you
ก็ไม่เคยทำให้เธอนั้นยิ้มได้เลย อย่างเขา
But I've never made you smile like he did
เธอยังรอ คนคืนมา จนเหนื่อยล้า
You're still waiting for him to come back, it's exhausting
ไม่ผิดที่เธอนั้นจะมั่นคงกับคนรักเก่า
It's not wrong for you to be loyal to your ex
เพราะฉันก็ห่วงแต่เธอเหมือนกันที่เธอห่วงแต่เขา
Because I care about you just as much as you care about him
แทนที่เขาไม่ไหว อย่างน้อยเธอไม่ทุกข์ใจก็พอ
If he doesn't want you, at least you won't be heartbroken
(เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเสียใจ alright)
(You're the only one who shouldn't be sad, alright)
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
I'll follow you until I find out who he is
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Tell him that he's the only one you've ever dreamt of
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
And you want him to hold you again
ทำอะไรที่ฉันทำไม่ได้
Do what I can't
(รวมตัวมา)
(Let's all sing)
มีบางคนรักไม่ได้ (ครึ่งฉันเลย ด้วยซ้ำ)
There are those who can't love (like I can)
ใยเป็นคน ได้ครองใจ เธออย่างนั้น
How can he have your heart like that
มีคนเดียวที่จะไม่ยอมให้ทน เจ็บช้ำ
There's only one person who won't let you suffer
ก็คือเธอ เธอคนเดียว เธอเท่านั้น
It's you, only you, you alone
ไม่ผิดที่เธอนั้นจะมั่นคงกับคนรักเก่า
It's not wrong for you to be loyal to your ex
เพราะฉันก็ห่วงแต่เธอเหมือนกันที่เธอห่วงแต่เขา
Because I care about you just as much as you care about him
แทนที่เขาไม่ไหว อย่างน้อยเธอไม่ทุกข์ใจก็พอ
If he doesn't want you, at least you won't be heartbroken
(ดังดังให้ชื่นใจหน่อย)
(Sing it loud and clear)
(เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเสียใจ) alright
(You're the only one who shouldn't be sad) alright
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
I'll follow you until I find out who he is
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Tell him that he's the only one you've ever dreamt of
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
And you want him to hold you again
โอ้ว และลองอภัยให้เธอได้ไหม
Oh, and try to forgive her
(โน้ โน โน) กลับไปรักเธอ
(No, no, no) Go back and love her
กลับไปรักกันให้ฉันนั้นได้สบายใจ เฮ้
Go back and love each other so I can be at peace, hey
(ขอเสียงโซนยืนทั้งหมดหน่อยนะครับ)
(Can I get some noise from the standing section?)
(โซนนั่งทั้งหมดครับ ขอเสียงหน่อยจ้า)
(What about the seated section? Let's hear it!)
(พร้อมกัน)
(All together now)
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควร (เสียใจ alright)
You're the only one who shouldn't (be sad alright)
Alright (จะตามไปจนได้เจอว่าเขามัน)
Alright (I'll follow you until I find out who he is)
ว่าเขามัน (เป็นใคร) เป็นใคร
Who he is (who is he)
(บอกไปว่าเขาเท่านั้น) และเขาเท่านั้น
(Tell him that he's the only one) And he's the only one
(ที่เธอคิดฝันในใจ) No, baby
(That you've ever dreamt of) No, baby
(และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้)
(And you want him to hold you again)
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเสียใจ (alright)
You're the only one who shouldn't be sad (alright)
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
I'll follow you until I find out who he is
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Tell him that he's the only one you've ever dreamt of
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
And you want him to hold you again
ทำอะไรที่ฉันทำไม่ได้ (ที่ฉันทำไม่ได้)
Do what I can't (what I can't)
โอ้ เย และลองอภัยให้เธอได้ไหม
Oh, yeah, and try to forgive her
ฉันนั้นทนไม่ไหวเมื่อเธอร้องไห้
I can't stand to see you cry
(ขอบคุณมากครับ)
(Thank you very much.)
(สุดยอด ขอให้มีความรักดี เข้ามาหาทุกคนนะจ้ะ)
(Wonderful! May you all find true love.)
(แล้วพบกันใหม่ เมื่อมีโอกาสหน้านะครับผม)
(We'll see you again soon.)
(ขอบคุณที่สนับสนุนกันมานะฮะ)
(Thank you for your support.)
(จะไม่ทำให้ผิดหลังเลยนะครับ)
(I won't let you down.)
ที่ไม่ควรเสียใจ alright
Who shouldn't be sad alright
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
I'll follow you until I find out who he is
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Tell him that he's the only one you've ever dreamt of
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
And you want him to hold you again
เธอเป็นคนเดียวที่ไม่ควรเสียใจ alright
You're the only one who shouldn't be sad alright
จะตามไปจนได้เจอว่าเขามันเป็นใคร
I'll follow you until I find out who he is
บอกไปว่าเขาเท่านั้น ที่เธอคิดฝันในใจ
Tell him that he's the only one you've ever dreamt of
และอยากให้กลับไปกอดเธอเอาไว้
And you want him to hold you again
ทำอะไรที่ฉันทำไม่ได้ (ที่ฉันทำไม่ได้)
Do what I can't (what I can't)
โห้ เย และลองอภัยให้เธอได้ไหม
Whoa, yeah, and try to forgive her
ฉันนั้นทนไม่ไหวเมื่อเธอร้องไห้
I can't stand to see you cry





Writer(s): รัตน จันทร์ประสิทธิ์, รัตน จันทร์ประสิทธ์


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.