Paroles et traduction Polycat - อาวรณ์ - Live in Polycat I Want You Concert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อาวรณ์ - Live in Polycat I Want You Concert
Regret - Live in Polycat I Want You Concert
(อยากจะร้องเพลงนี้กับทุกคน
โดยพร้อมเพรียงกันนะครับ)
(I'd
like
to
sing
this
song
with
everyone,
in
unison.)
ทุกปี
(ตอนนี้ต้องหาให้เจอ)
Every
year
(now
I
must
find)
สิ่งใดเหมาะสมเป็นของขวัญให้เธอ
What
is
appropriate
as
a
gift
for
you
แต่ไม่อีกแล้ว
But
no
more
ไม่มีปีไหนที่เธอจะเชิญ
There
is
no
year
where
you
will
invite
ให้ไปร้องเพลง
(เพลง)
to
sing
a
song
(a
song)
Happy
birthday
ให้ฟังอีกแล้ว
(Listen)
Happy
birthday
to
you
again
(Listen)
และวันสำคัญยังคงเป็นวันเดิม
And
the
important
day
remains
the
same
เพียงคนสำคัญที่ตรงนั้นเปลี่ยน
Only
the
important
person
there
has
changed
แววตาของเธอยังคงงามดังเดิม
Your
eyes
are
still
as
beautiful
as
ever
เพียงคนได้มองข้างในนั้นเปลี่ยน
Only
the
person
looking
inside
them
has
changed
แต่ใจของฉันยังคงเป็นคนเดิม
But
my
heart
remains
the
same
รักเธอแค่ไหน
จะไม่เปลี่ยน
How
much
I
love
you
will
never
change
เห็นว่าเขาได้ทำ
อย่างที่ฉันทำ
I
see
that
he
has
done,
as
I
have
done
(มันจะทนไม่ไหว)
(It
will
be
unbearable)
ฉันรู้ว่าเธอจะยิ้ม
(แบบไหน)
I
know
you
will
smile
(what
kind
of)
(ตอนคนที่เธอรัก
surprise)
(When
the
person
you
love
surprises
you)
ฉันยังอาวรณ์อยู่
I
still
regret
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
และก็รู้
(ว่าเธอดีใจแค่ไหน)
And
I
know
(how
happy
you
are)
(เวลาที่เธอได้รับดอกไม้)
(When
you
receive
flowers)
(กับข้อความว่ารักกว่าใคร)
(With
the
message
that
I
love
you
more
than
anyone
else)
ใครคนที่เขาบอก
Who
is
the
person
he
said
จะไม่ใช่ตัวฉันหรอกจำไว้
It
won't
be
me
(remember)
ฉันยังอาวรณ์อยู่
I
still
regret
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
ฉันยังอาวรณ์อยู่
I
still
regret
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
ถ้าพรของฉันที่จะให้ไป
If
my
blessing
that
I
give
ศักดิ์สิทธิ์กว่าพระอาจารย์ที่ใด
Is
more
sacred
than
any
teacher
จะขอให้เธอ
ได้มีพลังรู้ความในใจ
I
will
ask
for
you
to
have
the
power
to
know
what
is
in
my
heart
ให้เธอรู้ไว้
(ไว้)
Let
her
know
(know)
ว่ายังมีใครที่รอเสมอ
That
there
is
still
someone
who
is
always
waiting
และวันสำคัญ
(ยังคงเป็นวันเดิม)
And
the
important
day
(still
remains
the
same)
เพียงคนสำคัญ
(ที่ตรงนั้นเปลี่ยน)
Only
the
important
person
(there
has
changed)
แววตาของเธอ
(ยังคงงามดังเดิม)
Her
eyes
(still
are
as
beautiful
as
ever)
เพียงคนได้มอง
(ข้างในนั้นเปลี่ยน)
Only
the
person
looking
(inside
them
has
changed)
แต่ใจของฉัน
(ยังคงเป็นคนเดิม)
But
my
heart
(still
remains
the
same)
รักเธอแค่ไหน
จะไม่เปลี่ยน
How
much
I
love
you
will
never
change
เห็นว่าเขาได้ทำ
อย่างที่ฉันทำ
I
see
that
he
has
done,
as
I
have
done
มันจะทนไม่ไหว
It
will
be
unbearable
ฉันรู้ว่าเธอจะยิ้มแบบไหน
I
know
you'll
smile
like
this
(ตอนคนที่เธอรัก
surprise)
(When
the
person
you
love
surprises
you)
ฉันยังอาวรณ์อยู่
I
still
regret
(Baby
I
want
you)
(Baby
I
want
you)
(และก็รู้ว่าเธอดีใจแค่ไหน)
(And
I
know
how
happy
you
are)
เวลาที่เธอได้รับดอกไม้
When
you
receive
flowers
กับข้อความว่ารักกว่าใคร
With
the
message
that
I
love
you
more
than
anyone
else
ใครคนที่เขาบอก
Who
is
the
person
he
said
จะไม่ใช่ตัวฉัน
(หรอกจำไว้)
It
won't
be
me
(remember)
(ขอบคุณมากนะครับ)
(Thank
you
so
much.)
(ผมรู้ว่าผมขอบคุณไป
หลาย
100
ครั้งแล้วนะฮะ)
(I
know
I've
thanked
you
hundreds
of
times
already,
huh?)
(และนี่คือครั้งที่หลาย
101
ครั้งครับ)
(And
this
is
the
101st
time.)
(ขอบคุณทุกคนมากครับผม)
(Thank
you
all
very
much.)
เห็นว่าเขาได้ทำ
อย่างที่ฉันทำ
I
see
that
he
has
done,
as
I
have
done
มันจะทนไม่ไหว
It
will
be
unbearable
(ฉันรู้ว่าเธอจะยิ้มแบบไหน)
(I
know
you'll
smile
like
this)
(ตอนคนที่เธอรัก
surprise)
(When
the
person
you
love
surprises
you)
ตอนคนที่เธอรัก
surprise
When
the
person
you
love
surprises
you
(ฉันยังอาวรณ์อยู่)
(I
still
regret)
(Baby
I
want
you)
(Baby
I
want
you)
I
want
you
(และก็รู้ว่าเธอดีใจแค่ไหน)
I
want
you
(and
I
know
how
happy
you
are)
(เวลาที่เธอได้รับดอกไม้)
(When
you
receive
flowers)
ได้รับดอกไม้แบบเดียวกับที่ฉันให้เธอ
Receive
flowers
like
the
ones
I
gave
you
(กับข้อความว่ารักกว่าใคร)
(With
the
message
that
I
love
you
more
than
anyone
else)
ว่ารักกว่าใคร
คนที่เขาหมายความไม่ใช่ฉัน
That
he
loves
more
than
anyone
else
is
not
me
(ใครคนที่เขาบอก)
(Who
is
the
person
he
said)
จะไม่ใช่ตัวฉัน
(หรอกจำไว้)
It
won't
be
me
(remember)
ฉันยังอาวรณ์อยู่
I
still
regret
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
ฉันยังอาวรณ์อยู่
I
still
regret
Baby
I
want
you
Baby
I
want
you
(ขอบคุณมากครับ
ขอถ่ายรูปร่วมกันกับทุกคนนะจ๊ะ)
(Thank
you
so
much.
Let's
take
a
picture
with
everyone.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): รัตน จันทร์ประสิทธิ์, รัตน จันทร์ประสิทธ์
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.