Paroles et traduction Polycat - เวลาเธอยิ้ม (Extended Version)
เวลาเธอยิ้ม (Extended Version)
Когда ты улыбаешься (расширенная версия)
ฉันไม่ต้องการใครอีก
Мне
больше
никто
не
нужен,
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจ
Все
звезды
на
небе
могут
печалиться.
และ
ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป
И
нет
ничего
прекраснее,
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ
Пока
в
этом
мире
есть
ты.
และฉันคือคนโชคดี
И
я
счастливейший
из
всех,
เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี
Читая
строки
стихов,
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว
Ни
одни
из
них
не
сравнятся
с
тобой,
ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
Ведь
в
этом
мире
есть
ты.
ไม่รู้ว่าต้องโตท่ามกลาง
Не
знаю,
сколько
цветов
тебе
пришлось
увидеть,
หมู่ดอกไม้มากมายขนาดไหน
Среди
такого
множества,
เธอจึงได้ครอบครอง
Чтобы
обрести
รอยยิ้มที่สวยงามขนาดนี้
Эту
прекрасную
улыбку?
ทำให้รักใครไม่ได้อีกเลย
Теперь
я
не
смогу
полюбить
другую,
วินาทีที่เธอ
เจอกับฉันมันทำๆ
ให้
В
тот
момент,
когда
мы
встретились,
ความเดียวดายสลาย
Мое
одиночество
исчезло,
เพราะได้เจออะไรที่คู่ควร
Потому
что
я
нашел
ту
единственную.
ฉันขอบคุณและให้คำสัญญา
Я
благодарен
тебе
и
обещаю,
ว่าจะรักษาไว้
Что
сохраню
это
чувство.
ฉันไม่ต้องการใครอีก
Мне
больше
никто
не
нужен,
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจ
และ
Все
звезды
на
небе
могут
печалиться.
ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป
И
нет
ничего
прекраснее,
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ
Пока
в
этом
мире
есть
ты.
และฉันคือคนโชคดี
И
я
счастливейший
из
всех,
เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี
Читая
строки
стихов,
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว
Ни
одни
из
них
не
сравнятся
с
тобой,
ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
Ведь
в
этом
мире
есть
ты.
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้าย
Пожалуйста,
позволь
мне
быть
последним,
ได้ไหม
เธอคือชีวิตและลมหายใจ
Ты
- моя
жизнь,
мое
дыхание.
เธอมีหลากล้านเม็ดทรายทะเล
Миллионы
песчинок
покрывают
เมื่อมองนัยตาของเธอ
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
เจอหมอกรุ้งพร่างพราว
Я
вижу
радужный
туман.
และค้นพบเพลงหนึ่งที่เพราะ
И
когда
ты
начинаешь
говорить,
ที่สุดเมื่อเธอได้พูดออกมา
Я
как
будто
слышу
самую
красивую
песню.
Ooh
ดีใจเหลือเกิน
О,
как
же
я
счастлив,
ที่ไม่บังเอิญหรือว่าฝันไป
Что
это
не
случайность
и
не
сон!
ความเดียวดายสลาย
Мое
одиночество
исчезло,
เพราะได้เจออะไรที่คู่ควร
Потому
что
я
нашел
ту
единственную.
ฉันขอบคุณและให้คำสัญญา
Я
благодарен
тебе
и
обещаю,
ว่าจะรักษาไว้
Что
сохраню
это
чувство.
ฉันไม่ต้องการใครอีก
Мне
больше
никто
не
нужен,
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจ
Все
звезды
на
небе
могут
печалиться.
และ
ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป
И
нет
ничего
прекраснее,
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ
Пока
в
этом
мире
есть
ты.
และฉันคือคนโชคดี
И
я
счастливейший
из
всех,
เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี
Читая
строки
стихов,
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว
Ни
одни
из
них
не
сравнятся
с
тобой,
ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
Ведь
в
этом
мире
есть
ты.
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้าย
Пожалуйста,
позволь
мне
быть
последним,
ได้ไหม
เธอคือชีวิตและลมหายใจ
Ты
- моя
жизнь,
мое
дыхание.
ฉันไม่ต้องการใครอีก
Мне
больше
никто
не
нужен,
ดวงดาวทั้งฟ้าต้องเสียใจ
Все
звезды
на
небе
могут
печалиться.
และ
ไม่มีสิ่งไหนสวยงามต่อไป
И
нет
ничего
прекраснее,
ตราบที่โลกนี้มีคนอย่างเธอ
Пока
в
этом
мире
есть
ты.
เมื่ออ่านความหมายทุกคำกวี
Читая
строки
стихов,
ไม่มีบทไหนงดงามอีกแล้ว
Ни
одни
из
них
не
сравнятся
с
тобой,
ตราบที่โลกนี้ยังมีชื่อเธอ
Ведь
в
этом
мире
есть
ты.
ได้โปรดให้ฉันเป็นคนสุดท้าย
ได้ไหม
Пожалуйста,
позволь
мне
быть
последним,
хорошо?
เธอจะเป็นคนที่ฉันยกใจ
เก็บไว้
Ты
будешь
той,
кого
я
люблю,
เก็บไว้ให้เธอผู้เดียว
Только
для
тебя
одной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rattana Junprasit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.