Polychuck - in the dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Polychuck - in the dark




I wanna take the trash out
Я хочу вынести мусор
Be careful I might lash out
Будь осторожен, я могу наброситься.
I can barely relax, I don′t know how to act
Я едва могу расслабиться, я не знаю, как себя вести.
I need a break yeah that's a fact
Мне нужен перерыв да это факт
I wanna get rid of dark energy
Я хочу избавиться от темной энергии.
I feel a burn and it′s killing me
Я чувствую ожог, и это убивает меня.
Will I sink or swim I don't know what to think
Утону я или поплыву я не знаю что и думать
I always live my life on the brink
Я всегда живу на грани.
I gotta find my voice in this f*d up mix
Я должен найти свой голос в этом гребаном миксе.
There's so many mistakes that I gotta fix
Есть так много ошибок, которые я должен исправить.
Can I please go back to Zero
Пожалуйста, могу я вернуться к нулю?
I′m no Villain, I′m no hero
Я не злодей, я не герой.
When I'm chillin′ and I find my flow
Когда я расслабляюсь и нахожу свой поток ...
IN THE DARK is where I get my glow
В темноте вот где я получаю свое сияние
Can I please avoid disaster
Пожалуйста, могу ли я избежать катастрофы?
I'm no angel, I′m no monster
Я не ангел, Я не монстр.
What I'm feeling it makes me grow
То, что я чувствую, заставляет меня расти.
I wanna fly before I get too low
Я хочу взлететь, пока не опустился слишком низко.
I wanna feel every morning
Я хочу чувствовать себя так каждое утро
Because my life is getting boring
Потому что моя жизнь становится скучной.
I can barely relax, takes my stress to the max
Я едва могу расслабиться, мой стресс на пределе.
I don′t really like this half empty glass
Мне не нравится этот полупустой стакан.
I'm just sick of dodging bullets
Я просто устал уворачиваться от пуль.
I'm just tired of all that bullshit
Я просто устал от всей этой ерунды.
People talk about me and it′s rarely pretty
Люди говорят обо мне, и это редко бывает красиво.
They ain′t friends and it so plane to see
Они не друзья и это так приятно видеть
One way or another I'll get out of this
Так или иначе, я выберусь отсюда.
I gotta trust myself on my way to bliss
Я должен доверять себе на пути к блаженству
Can I please go back to Zero
Пожалуйста, могу я вернуться к нулю?
I′m no Villain, I'm no hero
Я не злодей, я не герой.
When I′m chillin' and I find my flow
Когда я расслабляюсь и нахожу свой поток ...
IN THE DARK is where I get my glow
В темноте вот где я получаю свое сияние
Can I please avoid disaster
Пожалуйста, могу ли я избежать катастрофы?
I′m no angel, I'm no monster
Я не ангел, Я не монстр.
What I'm feeling it makes me grow
То, что я чувствую, заставляет меня расти.
I wanna fly before I get too low
Я хочу взлететь, пока не опустился слишком низко.





Writer(s): Rj Foley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.