Paroles et traduction Polyester - Down The Stree
Down The Stree
Вниз по улице
I
see
you
walking
down
the
street
with
that
dress
you
wear
Вижу,
ты
идешь
по
улице
в
этом
платье,
And
anyone
who
sees
you,
Can't
help
but
stare
И
любой,
кто
тебя
видит,
не
может
не
смотреть.
Cause
you
look
so
good
Ведь
ты
выглядишь
так
хорошо,
You
walk
so
fine
Твоя
походка
так
прекрасна,
And
I
hope
someday,
I
will
make
you
mine
И
я
надеюсь,
когда-нибудь
ты
будешь
моей.
I
said
Hello,
and
you
said
Hi
Я
сказал
"Привет",
а
ты
сказала
"Привет",
My
mind
went
blank
Мой
разум
опустел,
And
you
passed
me
by
И
ты
прошла
мимо.
My
heart
skipped
a
beat
Мое
сердце
пропустило
удар,
My
tongue
turned
to
stone
Мой
язык
превратился
в
камень,
My
brain
told
me
to
follow
you
home
Мой
мозг
велел
мне
идти
за
тобой
до
дома,
But
I
wouldnt
know
what
to
say
to
you
anyway
Но
я
бы
все
равно
не
знал,
что
тебе
сказать,
If
I
ever
cross
your
way
again
Если
бы
наши
пути
снова
пересеклись.
I
see
you
walking
down
the
street
with
that
dress
you
wear
Вижу,
ты
идешь
по
улице
в
этом
платье,
And
anyone
who
sees
you,
Can't
help
but
stare
И
любой,
кто
тебя
видит,
не
может
не
смотреть.
Cause
you
look
so
good
Ведь
ты
выглядишь
так
хорошо,
You
walk
so
fine
Твоя
походка
так
прекрасна,
And
I
hope
someday,
I
will
make
you
mine
И
я
надеюсь,
когда-нибудь
ты
будешь
моей.
I
said
Hello
again,
and
you
said
Hi
again
Я
снова
сказал
"Привет",
и
ты
снова
сказала
"Привет",
My
mind
went
blank
again
Мой
разум
снова
опустел,
And
you
passed
me
by
again
И
ты
снова
прошла
мимо.
My
heart
skipped
a
beat
Мое
сердце
пропустило
удар,
My
tongue
turned
to
stone
Мой
язык
превратился
в
камень,
My
brain
told
me
to
follow
you
home
Мой
мозг
велел
мне
идти
за
тобой
до
дома,
But
I
wouldn't
know
what
to
say
to
you
anyway
Но
я
бы
все
равно
не
знал,
что
тебе
сказать,
If
I
ever
crossed
your
way
Если
бы
наши
пути
снова
пересеклись.
Maybe
another
day
Может
быть,
в
другой
день
I'll
see
you
anyway
Я
все
равно
тебя
увижу,
When
you
pass
this
way
again
Когда
ты
снова
пройдешь
мимо,
And
I
hope
I
finally
couraged
to
И
я
надеюсь,
что
наконец
наберусь
смелости,
Finally
managed
to
Наконец,
смогу
Ask
you
if
you'd
like
to
come
and
play
with
me
Спросить
тебя,
не
хочешь
ли
ты
поиграть
со
мной,
Come
and
play
with
me
Поиграть
со
мной,
And
maybe
then,
you
would
see
И,
может
быть,
тогда
ты
увидишь,
How
much
you
mean
to
me
Как
много
ты
для
меня
значишь.
I
see
you
walking
down
the
street
with
that
dress
you
wear
Вижу,
ты
идешь
по
улице
в
этом
платье,
And
anyone
who
sees
you,
Can't
help
but
stare
И
любой,
кто
тебя
видит,
не
может
не
смотреть.
Cause
you
look
so
good
Ведь
ты
выглядишь
так
хорошо,
And
you
walk
so
fine
И
твоя
походка
так
прекрасна,
And
I
pray
someday,
I
will
make
you
mine
И
я
молюсь,
чтобы
когда-нибудь
ты
стала
моей.
I'll
make
you
mine
Ты
будешь
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Yabut, C. Malvar
Album
Tsubibo
date de sortie
16-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.