PolyphonicBranch feat. IA - 恋椿姫 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PolyphonicBranch feat. IA - 恋椿姫




恋椿姫
Unrequited Love
椿の姫君 露の命よ
Princess who bloomed like a camellia, blessed with the lifespan of a morning dew
如何(どう)か艶書(えんしょ)よ 伝へ給え
How I wish I could pass on an erotic novel to you
さやけき 勿忘草(わすれなぐさ)
I'll treasure the bright blue Forget-Me-Nots
常夜(とこよ)に 月を映し
Reflecting the moon eternally
水面(みなも)へ落ちる涙
My tears falling onto the water's surface
叶わぬほど 焦がれ
My affection grows with each passing day that we're apart
恋の死に花 咲かせましょう
I'll let my love blossom and wither as poetically as it can
天つ彼方へ 届くように
I'll have my feelings reach you, even if it's only in the heavens
止め処無く溢れ往く想い
My love for you endlessly overflows, with nowhere to go
夢のまにまに 永久(とわ)に詠(うた)え
I'll sing of you forever, in my dreams
逢瀬(おうせ)を重ねた古(いにしえ)の刻(とき)
In that bygone era when weを重ねた, our time together
かすかに微笑む君が為
I was able to smile faintly for you
往く宛てない 根無し草
A weed with no roots that drifts without purpose
空は嘆き 時雨(しぐれ)を
The heavens mourn, weeping down upon us
諸行無常(しょぎょうむじょう)の響き
All things must pass, in this cycle of life
叶わぬほど 焦がれ
My affection grows with each passing day that we're apart
恋の死に花 咲かせましょう
I'll let my love blossom and wither as poetically as it can
野面(のもせ)に咲き誇れ 我が雅(みやび)
My grace will bloom across the moor
幾星霜(いくせいそう)も想い続けた
I've thought of you for countless eons
夢の通い路 辿(たど)り給え
Follow the path of my dreams, and let's meet again.
君は儚く輪廻を想う
You think fleetingly of reincarnation
惜しからざりし我が命
I have no regrets about my life
君が為...
For you...
盛者必衰(じょうしゃひっすい)の運命なれども
Though I know all things must eventually decline
切に切にと願うばかり
I keep wishing for you to come back to me
泡沫(うたかた)に消えゆく我が恋よ
My love for you will vanish like foam
せめて来世で実を結べよ
But in the next world, perhaps it will bear fruit
恋の死に花 咲かせましょう
I'll let my love blossom and wither as poetically as it can
天つ彼方へ 届くように
I'll have my feelings reach you, even if it's only in the heavens
止め処無く溢れ往く想い
My love for you endlessly overflows, with nowhere to go
夢のまにまに 永久(とわ)に詠(うた)え
I'll sing of you forever, in my dreams






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.