PolyphonicBranch feat. 初音ミク、巡音ルカ - 太陽と月のロンド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PolyphonicBranch feat. 初音ミク、巡音ルカ - 太陽と月のロンド




太陽と月のロンド
Rondo of Sun and Moon
Mawaru mawaru futari no unmei wa
Our destinies, intertwining around and around
Aka to ao no honoo mazariau no
Red and blue flames, mingling as one
Mitsumeau no wa hikareatte iru kara deshou
We gaze into each other's eyes, drawn by an irresistible force
Anata no senaka ni kesshite kienai kizuato o nokoshitai
I long to leave an eternal scar on your back
Hitori naiteita no
As you wept alone
Kono te o yogoshite mo te ni iretai
Even if it soils my hands, I must possess you
Ochiru ochiru futari no unmei wa
Our destinies, falling and falling
Koroshitai hodo itoshii anata no yokogao
Your beloved face, so dear to me, I could kill for it
Moeru moeru watashi no shoudou o
My blazing passion burns
Anata no tsumetai kuchibiru de fusaide
Stifle it with your cold lips
Watashi no kokoro motto kizutsukete tsuyoku
Wound my heart deeper, make it stronger
Nikushimi ga motto umareru you ni
So that I may despise you more
Sou sureba kitto isshou wasurenai
Then surely, I will never forget
Umare kawatte mo meguriaeru no
Even if we are reborn, we will find each other again
Daraku no aji o shitte shimaeba mou modorenai
Once you know the taste of depravity, there is no turning back
Yaru de kawashita yaiba nodo ni tsukitsukeau you ni
Like blades crossed in a duel, we thrust towards each other's throats
Ushiro kara daite mo ii? (Ushiro kara daite hoshii)
May I hold you from behind? (I want you to hold me from behind)
Anata no yowasa o kanjitai no (Watashi no yowasa kanjite hoshii)
I want to feel your weakness (I want you to feel my weakness)
Shineru shineru anata no tame ni
To die, to die for you
Watashi no inochi moratte kudasai subete
Please take my life, all of it
Kieru kieru watashi no honoo wa
My flames, fading and fading
Tsukitsukerareta juu de sura itoshii
Even on the cross where I am crucified, I cherish you
Kami-sama onegai yo hoka ni wa iranai
Oh God, please grant me this one wish
Nukumori o motto kogoesou yo
Make my heart freeze even more
Dakishimete motto tsukisasaru you ni
Embrace me, pierce me even deeper
Aka to ao no honoo tsumugiatte yuku
Red and blue flames, entwined together
Anata ga yorokobu nara... tsumi sae seou wa
If it brings you joy... I will bear the burden of sin
Mawaru mawaru futari no unmei wa
Our destinies, circling around
Saita hana wa chiriyuku sadame dakara
Like flowers that bloom, only to wither away
Moete kieta kako nante iranai
I do not need the past, where we burned and faded
Tada koko de ima kanjiteitai no
I only want to feel this moment, right here
Kitsuku shimete yo motto iki ga dekinai hodo
Hold me tighter, until I can barely breathe
Sou sureba kitto wasurerarenai
Then surely, I will never forget you
Taiyou to tsuki ga hikareau you ni
Like the sun and moon, drawn to each other
Umare kawatte mo meguriaeru no
Even if we are reborn, we will find each other again





PolyphonicBranch feat. 初音ミク、巡音ルカ - Heaven
Album
Heaven
date de sortie
06-09-2009



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.