Polyteknikkojen Kuoro - On ylläin holvit kellarin - traduction des paroles en allemand




On ylläin holvit kellarin
Über mir wölben sich die Kellergewölbe
On ylläin holvit kellarin ja allain tynnyrituoli
Über mir wölben sich die Kellergewölbe und unter mir ein Fass-Stuhl,
Nyt virtaa viini vuolahin kun poissa on murhe ja huoli
Nun fließt der Wein in Strömen, denn Sorge und Kummer sind fort.
Taas kyyppi rientää päittäärää kun katseen vain luon.
Schon eilt der Humpen wieder her, wenn ich nur einen Blick darauf werfe.
Tuo mulle tuoppi nuoruuteen juon, juon, juon.
Bring mir einen Krug zur Jugend, ich trinke, trinke, trinke.
Mut taas kun tuoppi tyhjentyy niin jano aina yltyy
Doch wenn der Krug sich leert, so wächst der Durst nur noch,
Se on tään kuivan kurkun mi tuskin koskaan kyltyy.
Er ist von dieser trockenen Kehle, die kaum jemals gestillt wird.
Jos tynnyriltäin suistuisin sen kohta luoksein suon
Wenn ich vom Fass stürzen sollte, erlaube ich es sogleich zu mir,
Kas näin ei kello juomarin juon, juon, juon.
Denn so vergeht die Zeit eines Trinkers nicht, ich trinke, trinke, trinke.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.