Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
la
nuit
m'écoute
Wenn
die
Nacht
mich
hört
Si
le
passé
me
parle
d'autres
vies
Wenn
die
Vergangenheit
von
anderen
Leben
spricht
Quelque
chose
me
pousse
à
te
chercher
Etwas
treibt
mich
an,
dich
zu
suchen
Dans
les
rues
de
la
ville
In
den
Straßen
der
Stadt
La
nuit
m'a
donné
ton
visage
Die
Nacht
hat
mir
dein
Gesicht
gegeben
Je
sais
ton
nom
Ich
kenne
deinen
Namen
Je
sais
ton
âge
Ich
kenne
dein
Alter
Je
t'attendais
depuis
toujours
Ich
habe
dich
schon
immer
erwartet
Comme
s'il
fallait
me
perdre
pour
Als
müsste
ich
mich
verlieren,
um
Trouver
un
sens
à
cet
amour
Einen
Sinn
für
diese
Liebe
zu
finden
Je
t'attendais
depuis
toujours
Ich
habe
dich
schon
immer
erwartet
Si
le
ciel
se
couvre
Wenn
der
Himmel
sich
bedeckt
Si
les
années
se
perdent
dans
l'oubli
Wenn
die
Jahre
in
Vergessenheit
geraten
Quelque
chose
me
trouble
Etwas
beunruhigt
mich
Je
veux
trouver
le
monde
que
tu
construis
Ich
möchte
die
Welt
finden,
die
du
baust
La
nuit
m'a
donné
ton
visage
Die
Nacht
hat
mir
dein
Gesicht
gegeben
Je
sais
ton
nom
Ich
kenne
deinen
Namen
Je
sais
ton
âge
Ich
kenne
dein
Alter
Je
t'attendais
depuis
toujours
Ich
habe
dich
schon
immer
erwartet
Comme
s'il
fallait
me
perdre
pour
Als
müsste
ich
mich
verlieren,
um
Trouver
un
sens
à
cet
amour
Einen
Sinn
für
diese
Liebe
zu
finden
Je
t'attendais
depuis
toujours
Ich
habe
dich
schon
immer
erwartet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pomme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.