Pomme - La lavande - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pomme - La lavande




La lavande
The Lavender
Ta peau n'est pas étanche
Your skin is not waterproof
Elle coule de désir
It leaks desire
De trop longues absences
From too many absent days
Et d'envie tu soupires
And a longing in your eyes
Si je m'affaiblis
If I get weak
Que je ne tiens plus debout
And I can't stand on my feet
Allonge mon corps ici
Lay my body down here
Tout en haut du Ventoux
At the top of Mont Ventoux
Et couvre-moi de lavande
And cover me in lavender
Et de sel si tu pleures
And salt if you should weep
Avant les neiges de décembre
Before the December snow
Avant que ne fanent les fleurs
Before the flowers fade
Je veux mourir maintenant
I want to die now
Et renaître au printemps
And be reborn in spring
Je veux mourir maintenant
I want to die now
Et renaître au printemps
And be reborn in spring
Ta peau toujours si blanche
Your skin is still so pale
Au soleil va noircir
In the sun it will turn black
Les fruits sur cette branche
The fruit on this branch
Au soleil vont mûrir
In the sun will ripen
Et je m'affaiblis
And I get weak
Oh je ne tiens plus debout
Oh I can't stand on my feet
Allonge mon corps ici
Lay my body down here
Tout en haut de Ventoux
At the top of Mont Ventoux
Et couvre-moi de lavande
And cover me in lavender
Et de sel si tu pleures
And salt if you should weep
Avant les neiges de décembre
Before the December snow
Avant que ne fanent les fleurs
Before the flowers fade
Je veux mourir maintenant
I want to die now
Et renaître au printemps
And be reborn in spring
Je veux mourir maintenant
I want to die now
Et renaître au printemps
And be reborn in spring
Ma peau n'est pas si jeune
My skin is not so young
Elle connaît les adieux
It knows goodbye
Et sous un ciel d'automne
And under autumn skies
Je ferme enfin les yeux
I finally close my eyes
Et je m'affaiblis
And I get weak
Oh je ne tiens plus debout
Oh I can't stand on my feet
Alors laisse-moi ici
So leave me here
Tout en haut du Ventoux
At the top of Mont Ventoux
Et couvre-moi de lavande
And cover me in lavender
Et de sel si tu pleures
And salt if you should weep
Avant les neiges de décembre
Before the December snow
Avant que ne fanent les fleurs
Before the flowers fade
Mais si je meurs maintenant
But if I die now
Je n'aurais jamais vingt ans
I'll never be twenty
Les fleurs ne meurent pas vraiment
The flowers don't really die
Elles renaissent au printemps
They are reborn in spring





Writer(s): pomme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.