Paroles et traduction Pomme - La lavande
Ta
peau
n'est
pas
étanche
Your
skin
is
not
waterproof
Elle
coule
de
désir
It
leaks
desire
De
trop
longues
absences
From
too
many
absent
days
Et
d'envie
tu
soupires
And
a
longing
in
your
eyes
Si
je
m'affaiblis
If
I
get
weak
Que
je
ne
tiens
plus
debout
And
I
can't
stand
on
my
feet
Allonge
mon
corps
ici
Lay
my
body
down
here
Tout
en
haut
du
Ventoux
At
the
top
of
Mont
Ventoux
Et
couvre-moi
de
lavande
And
cover
me
in
lavender
Et
de
sel
si
tu
pleures
And
salt
if
you
should
weep
Avant
les
neiges
de
décembre
Before
the
December
snow
Avant
que
ne
fanent
les
fleurs
Before
the
flowers
fade
Je
veux
mourir
maintenant
I
want
to
die
now
Et
renaître
au
printemps
And
be
reborn
in
spring
Je
veux
mourir
maintenant
I
want
to
die
now
Et
renaître
au
printemps
And
be
reborn
in
spring
Ta
peau
toujours
si
blanche
Your
skin
is
still
so
pale
Au
soleil
va
noircir
In
the
sun
it
will
turn
black
Les
fruits
sur
cette
branche
The
fruit
on
this
branch
Au
soleil
vont
mûrir
In
the
sun
will
ripen
Et
je
m'affaiblis
And
I
get
weak
Oh
je
ne
tiens
plus
debout
Oh
I
can't
stand
on
my
feet
Allonge
mon
corps
ici
Lay
my
body
down
here
Tout
en
haut
de
Ventoux
At
the
top
of
Mont
Ventoux
Et
couvre-moi
de
lavande
And
cover
me
in
lavender
Et
de
sel
si
tu
pleures
And
salt
if
you
should
weep
Avant
les
neiges
de
décembre
Before
the
December
snow
Avant
que
ne
fanent
les
fleurs
Before
the
flowers
fade
Je
veux
mourir
maintenant
I
want
to
die
now
Et
renaître
au
printemps
And
be
reborn
in
spring
Je
veux
mourir
maintenant
I
want
to
die
now
Et
renaître
au
printemps
And
be
reborn
in
spring
Ma
peau
n'est
pas
si
jeune
My
skin
is
not
so
young
Elle
connaît
les
adieux
It
knows
goodbye
Et
sous
un
ciel
d'automne
And
under
autumn
skies
Je
ferme
enfin
les
yeux
I
finally
close
my
eyes
Et
je
m'affaiblis
And
I
get
weak
Oh
je
ne
tiens
plus
debout
Oh
I
can't
stand
on
my
feet
Alors
laisse-moi
ici
So
leave
me
here
Tout
en
haut
du
Ventoux
At
the
top
of
Mont
Ventoux
Et
couvre-moi
de
lavande
And
cover
me
in
lavender
Et
de
sel
si
tu
pleures
And
salt
if
you
should
weep
Avant
les
neiges
de
décembre
Before
the
December
snow
Avant
que
ne
fanent
les
fleurs
Before
the
flowers
fade
Mais
si
je
meurs
maintenant
But
if
I
die
now
Je
n'aurais
jamais
vingt
ans
I'll
never
be
twenty
Les
fleurs
ne
meurent
pas
vraiment
The
flowers
don't
really
die
Elles
renaissent
au
printemps
They
are
reborn
in
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pomme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.