Paroles et traduction Pomme - les cours d’eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
les cours d’eau
the waterways
Une
promesse
à
la
fois
A
promise
at
a
time
Des
carresses
que
l'on
retiendra
Caresses
that
will
be
remembered
Les
mots
de
velours
confiés
au
silence
Velvet
words
entrusted
to
silence
Les
failles
de
ces
jours
où
l'amour
s'avance
The
flaws
of
those
days
when
love
advances
Oh,
prenons
le
temps
qu'il
faut
Oh,
let's
take
our
time
Pour
laisser
passer
les
cours
d'eau
To
let
the
waterways
pass
Jusqu'au
dernier
bateau
Until
the
last
boat
On
prendra
celui
qu'il
nous
faut
We'll
take
the
one
we
need
S'ils
te
blessent,
les
feux
de
joie
If
they
hurt
you,
the
bonfires
De
sagesse,
on
les
couvrira
With
wisdom,
we
will
cover
them
Brouillés,
les
contours
de
nos
armes
blanches
The
outlines
of
our
white
weapons
blurred
La
nuit,
les
bruits
sourds
d'un
amour
qui
danse
At
night,
the
muffled
sounds
of
a
dancing
love
Oh,
prenons
le
temps
qu'il
faut
Oh,
let's
take
our
time
Pour
laisser
passer
les
cours
d'eau
To
let
the
waterways
pass
Jusqu'au
dernier
bateau
Until
the
last
boat
On
prendra
celui
qu'il
nous
faut
We'll
take
the
one
we
need
L'appel
au
secours
de
nos
cœurs
en
transe
The
call
for
help
from
our
hearts
in
a
trance
Les
cris
de
l'amour
mourant
d'impatience
The
cries
of
love
dying
of
impatience
Oh,
prenons
le
temps
qu'il
faut
Oh,
let's
take
our
time
Pour
laisser
passer
les
cours
d'eau
To
let
the
waterways
pass
Jusqu'au
dernier
bateau
Until
the
last
boat
On
prendra
celui
qu'il
nous
faut
We'll
take
the
one
we
need
Prenons
le
temps
qu'il
faut
Let's
take
our
time
Pour
laisser
passer
les
cours
d'eau
To
let
the
waterways
pass
Jusqu'au
dernier
bateau
Until
the
last
boat
On
trouvera
la
vie
qu'il
nous
faut
We
will
find
the
life
we
need
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.