Pomme - À peu près - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pomme - À peu près




À peu près
Almost
Je me souviens de tes poèmes
I remember your poems
Et de la lumière dans tes yeux
And the light in your eyes
Je me souviens de tes "je t'aime"
I remember your "I love you"s
Que tu balançais comme des vœux
That you swayed like wishes
As-tu un jour voulu qu'on sème
Did you ever want us to sow
Des pétales et des jours heureux?
Petals and happy days?
Ou savais-tu tous les problèmes
Or did you know all the problems
As-tu jeté les dés au feu?
Did you throw the dice into the fire?
Au feu
Into the fire
C'était de l'or, tu sais
It was gold, you know
C'était comme de l'or notre histoire
Our story was like gold
Et si jamais
And if ever
Si je m'en sors à peu près
If I get along almost
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Don't worry that one day or another I'll find you again
Je te retrouverais
I'll find you again
Tu m'as dit que j'étais la tienne
You told me I was yours
Qu'avec moi le ciel est plus bleu
That with me the sky is bluer
Tu m'as cité Rimbaud, Verlaine
You quoted Rimbaud, Verlaine
Compté l'histoire de la vie à deux
Told the story of life with the two of us
À deux
With the two of us
Et c'était de l'or, tu sais
And it was gold, you know
C'était comme de l'or notre histoire
Our story was like gold
Et si jamais
And if ever
Si je m'en sors à peu près
If I get along almost
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Don't worry that one day or another I'll find you again
Je te retrouverais
I'll find you again
C'en est assez des amours blêmes
Enough of the pale loves
Et des cœurs brisés en morceaux
And the broken hearts in pieces
De ces chansons sur le même thème
Of these songs about the same theme
Qui ont épuisées tous mes mots
Which have exhausted all my words
Tous mes mots
All my words
Et c'était de l'or, tu sais
And it was gold, you know
C'était comme de l'or notre histoire
Our story was like gold
Et si jamais
And if ever
Si je m'en sors à peu près
If I get along almost
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
Don't worry that one day or another I'll find you again
Je te retrouverais
I'll find you again





Writer(s): Pomme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.