Paroles et traduction Pomme - En cavale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
après
un
long,
voyage
Словно
после
долгого
путешествия
Une
traversée,
dans
l'enfer
d'une
cage
Пережив
скитанья,
в
аду
клетки
тесной
Une
odeur
rance,
un
sentiment
d'asphyxie
Запах
затхлости,
чувство
удушья
Je
sors
d'une
transe,
ma
colère
est
finie
Выхожу
из
транса,
гнев
мой
утих
Et
nous
aussi,
on
a
plus
rien
à
se
dire
И
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
Plus
le
moindre
instant
à
s'offrir
Ни
единого
мгновения
больше
не
подарить
Je
ne
sais
même
plus
lire
ton
visage
Я
больше
не
могу
читать
твоё
лицо
Je
n'
comprends
plus
tes
mots
Я
не
понимаю
твоих
слов
On
a
tourné
la
page,
on
a
rentré
les
crocs
Мы
перевернули
страницу,
спрятали
клыки
Mais
ne
m'en
veux
pas,
si
je
pense
encore
à
toi
Но
не
вини
меня,
если
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
C'est
que
je
regoûte,
en
silence,
à
cette
vie-là
Просто
я
снова,
в
тишине,
вкушаю
ту
жизнь
J'ai
fait
le
tour
et
notre
amour
est
en
cavale
Я
прошла
весь
путь,
и
наша
любовь
в
бегах
Il
nous
a
volé,
une
année
à
tout
les
deux
Она
украла
у
нас
целый
год,
принадлежавший
нам
двоим
Laisse
le
partir,
on
va
pas
crier
au
scandale
Отпусти
её,
не
будем
кричать
о
скандале
On
le
retrouvera
peut-être
quand
on
sera
vieux
Может
быть,
мы
найдём
её,
когда
состаримся
On
c'est
laisser
sombrer
sans
histoire
Мы
позволили
себе
утонуть
без
истории
A
quoi
bon
se
faire
du
mal
si
on
perd
l'envie
Какой
смысл
делать
друг
другу
больно,
если
теряем
желание
J'ai
pas
su
sentir
ton
coeur
battre
dans
le
noir
Я
не
смогла
почувствовать,
как
бьётся
твоё
сердце
в
темноте
L'indifférence
s'installe
tout
est
fini
Безразличие
наступает,
всё
кончено
Et
nous
aussi,
on
a
plus
rien
à
se
dire
И
нам
больше
нечего
сказать
друг
другу
Plus
le
moindre
instant
à
s'offrir
Ни
единого
мгновения
больше
не
подарить
Je
ne
sais
même
plus
lire
ton
visage
Я
больше
не
могу
читать
твоё
лицо
Je
n'
comprends
plus
tes
mots
Я
не
понимаю
твоих
слов
On
a
tourné
la
page
Мы
перевернули
страницу
On
a
rentré
les
crocs
Спрятали
клыки
Mais
ne
m'en
veux
pas,
si
je
pense
encore
à
toi
Но
не
вини
меня,
если
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
C'est
que
je
regoûte,
en
silence,
à
cette
vie-là
Просто
я
снова,
в
тишине,
вкушаю
ту
жизнь
J'ai
fait
le
tour
et
notre
amour
est
en
cavale
Я
прошла
весь
путь,
и
наша
любовь
в
бегах
Il
nous
a
volé
une
année
à
tout
les
deux
Она
украла
у
нас
целый
год,
принадлежавший
нам
двоим
Laisse
le
partir
on
va
pas
crier
au
scandale
Отпусти
её,
не
будем
кричать
о
скандале
On
le
retrouvera
peut-être
quand
on
sera
vieux
Может
быть,
мы
найдём
её,
когда
состаримся
J'ai
fait
le
tour
et
notre
amour
est
en
cavale
Я
прошла
весь
путь,
и
наша
любовь
в
бегах
Il
nous
a
volé
une
année
à
tout
les
deux
Она
украла
у
нас
целый
год,
принадлежавший
нам
двоим
Laisse
le
partir
on
va
pas
crier
au
scandale
Отпусти
её,
не
будем
кричать
о
скандале
On
le
retrouvera
peut-être
quand
on
sera
vieux
Может
быть,
мы
найдём
её,
когда
состаримся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.