Pomme - Itsumo Nando Demo - from Spirited Away - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pomme - Itsumo Nando Demo - from Spirited Away




Itsumo Nando Demo - from Spirited Away
Itsumo Nando Demo - from Spirited Away
呼んでいる 胸のどこか奥で
Calling from somewhere deep inside my heart,
いつも心踊る 夢を見たい
I always want to dream, with a heart that soars.
かなしみは 数えきれないけれど
Though there's an endlessness of sorrows,
その向こうできっと あなたに会える
I know that I'll surely meet you beyond them.
繰り返す過ちの そのたび人は
Time and time again, repeating the same mistakes,
ただ青い空の 青さを知る
I'll only come to know the blueness of the heavens.
果てしなく 道は続いて見えるけれど
The path may seem endless,
この両手は 光を抱ける
But these hands of mine can hold onto the light.
さよならのときの 静かな胸
In the stillness of my heart at the moment of farewell,
ゼロになるからだが 耳をすませる
As my body returns to zero, I listen intently.
生きている不思議 死んでいく不思議
The wonder of life, the mystery of death,
花も風も街も みんなおなじ
Flowers, wind, and city, we are all the same.
ラン ラン ラン...
La la ran ran la ran...
ラン ラン ラン...
Ran ran la ran...
ラン ラン ラン...
Ran ran la la ran...
ホ...
Ho ho ho...
呼んでいる 胸のどこか奥で
Calling from somewhere deep inside my heart,
いつも何度でも 夢を描こう
I will always, time and time again, draw dreams.
かなしみの数を 言い尽くすより
Instead of counting my sorrows,
同じくちびるで そっとうたおう
I'll gently sing with these lips.
閉じていく思い出の そのなかにいつも
Within the memories that close away,
忘れたくない ささやきを聞く
I listen for the whispers I never want to forget.
こなごなに砕かれた 鏡の上にも
Even on the mirror that has shattered into pieces,
新しい景色が 映される
A new landscape is reflected.
始まりの朝の 静かな窓
In the calm window of the morning of beginnings,
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
As my body returns to zero, I am filled.
海の彼方には もう探さない
I will no longer search beyond the sea,
輝くものは いつもここに
For what shines is always here,
わたしのなかに 見つけられたから
Because I have found it within myself.
ラン ラン ラン...
La la ran ran la ran...
ラン ラン ラン...
Ran ran la ran...
ラン ラン ラン...
Ran ran la la ran...
ホ...
Ho ho ho...





Writer(s): Youmi Kimura, Wakako Kaku


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.