Pomme - la rivière - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pomme - la rivière




la rivière
the river
Viens avec moi de l'autre côté
Come with me to the other side
Accroche-toi, on va traverser
Hold on tight, we're going to cross
Retiens ton souffle si tu peux
Hold your breath if you can
Ne t'arrête pas, ferme les yeux
Don't stop, close your eyes
Il te faudra parfois te cacher
Sometimes you'll have to hide
Braver le froid, sentir le danger
Brave the cold, feel the danger
Mais souviens-toi toujours
But always remember
Si tout ça, c'est trop lourd
If all of this is too much
À porter
To bear
Retrouve-moi à la rivière
Meet me at the river
J'ai ramassé les plus belles pierres
I've collected the most beautiful stones
Envole-toi si tu préfères
Fly away if you prefer
Je reste là, les bras ouverts
I'll stay here, arms open
Tu apprendras tous les noms de fleurs
You'll learn the name of every flower
Ça t'aidera à soigner ton cœur
It'll help you heal your heart
Ne te perds pas en chemin
Don't get lost on the way
Il y a des choix qu'on n'fait pas bien
There are choices we don't make well
Pense à ça
Think about it
Retrouve-moi à la rivière
Meet me at the river
J'ai ramassé les plus belles pierres
I've collected the most beautiful stones
Envole-toi si tu préfères
Fly away if you prefer
Je reste là, les bras ouverts
I'll stay here, arms open
Le train passé
The train passed
Ne repasse pas
Doesn't pass again
La nuit tombée
Night has fallen
Tout s'allume déjà
Everything is already lit up
Retrouve-moi à la rivière
Meet me at the river
J'ai ramassé les plus belles pierres
I've collected the most beautiful stones
Envole-toi si tu préfères
Fly away if you prefer
Je reste les bras ouverts
I'll stay here with arms open
Je te connais, tu as souffert
I know you, you've suffered
Tu as gardé sous tes paupières
You've kept under your eyelids
Tant de secrets, tant de colère
So many secrets, so much anger
Et sur ton front de la poussière
And on your forehead dust





Writer(s): Claire Pommet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.