Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi,
tu
veux
partir
Du,
du
willst
fortgehen
Aussi
vite
que
le
vent
So
schnell
wie
der
Wind
Je
n'vais
pas
mourir
Ich
werde
nicht
sterben
J'irai
voir
de
temps
en
temps
Ich
werde
von
Zeit
zu
Zeit
nachsehen
Les
fleurs
sécher
sur
le
tombeau
Wie
die
Blumen
auf
dem
Grabmal
welken
La
peur
gagner
une
fois
de
trop
Wie
die
Angst
einmal
zu
oft
siegt
Dis-moi
quelque
chose
Sag
mir
etwas
Et
même
s'il
n'y
a
rien
qui
te
revienne
Auch
wenn
dir
nichts
mehr
einfällt
Je
me
souviendrais
pour
toi
Ich
werde
mich
für
dich
erinnern
J'ai
gardé
le
goût
de
tout
ça
Ich
habe
den
Geschmack
von
all
dem
behalten
Tout
l'monde
va
vieillir
Jeder
wird
altern
Je
n'apprends
rien
à
personne
Ich
erzähle
niemandem
etwas
Neues
Tu
peux
tout
détruire
Du
kannst
alles
zerstören
Disparaître
quand
vient
l'automne
Verschwinden,
wenn
der
Herbst
kommt
Et
vivre
avec
les
animaux
Und
mit
den
Tieren
leben
Fondre
la
neige
Den
Schnee
schmelzen
Dormir
dans
l'eau
Im
Wasser
schlafen
Dis-moi
quelque
chose
Sag
mir
etwas
Et
même
s'il
n'y
a
rien
qui
te
revienne
Auch
wenn
dir
nichts
mehr
einfällt
Je
me
souviendrais
pour
toi
Ich
werde
mich
für
dich
erinnern
J'ai
gardé
le
goût
de
tout
ça
Ich
habe
den
Geschmack
von
all
dem
behalten
Dis-moi
quelque
chose
Sag
mir
etwas
Et
même
s'il
n'y
a
rien
qui
te
revienne
Auch
wenn
dir
nichts
mehr
einfällt
Je
me
souviendrais
pour
toi
Ich
werde
mich
für
dich
erinnern
J'ai
gardé
le
goût
de
tout
ça
Ich
habe
den
Geschmack
von
all
dem
behalten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claire Pommet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.