Paroles et traduction Pomme feat. Fanny Bloom - Pauline - Session live montréalaise
Pauline - Session live montréalaise
Pauline - Live Montreal Session
Ça
fait
depuis
l'enfance
que
je
connais
Pauline
I've
known
Pauline
since
I
was
a
child
J'n'ai
jamais
eu
la
chance
d'être
sa
copine
(ah-ah,
ah,
ah)
I
never
had
the
chance
to
be
your
friend
(ah-ah,
ah,
ah)
Elle
avait
l'air
plus
grande,
ses
jambes
étaient
si
fines
She
seemed
so
tall,
with
legs
so
fine
Il
y
avait
dans
sa
bande,
que
les
plus
jolies
filles
(ah-ah,
hm,
hm)
Her
friends
were
always
the
prettiest
girls
(ah-ah,
hm,
hm)
Oh,
Pauline,
pendue
à
tes
bottines
Oh,
Pauline,
hanging
on
your
boots
Les
garçons
passaient
tous
à
côté
de
moi
The
boys
all
walked
right
past
me
Oh,
Pauline,
belle
comme
une
ballerine
Oh,
Pauline,
beautiful
as
a
ballerina
Je
les
comprenais,
je
ne
leur
en
voulait
pas
I
understood,
I
didn't
hold
a
grudge
against
them
On
a
suivi
nos
routes,
un
peu
en
parallèle
We
followed
separate
paths
Moi
surmontant
mes
doutes,
et
toi
de
plus
en
plus
belle
(ah-ah,
ah,
ah)
I
overcame
my
doubts,
and
you
grew
more
and
more
beautiful
(ah-ah,
ah,
ah)
J'ai
trouvais
ce
garçon,
qui
m'trouvait
je
n'sais
quoi
I
thought
I'd
found
a
boy,
who
found
something
in
me
Mais
tu
connais
son
nom,
et
tu
le
veux
pour
toi
But
you
know
his
name,
and
you
want
him
for
yourself
Oui
tu
le
veux
pour
toi
Yes,
you
want
him
for
yourself
Oh,
Pauline,
j'ai
pas
ta
poitrine
Oh,
Pauline,
my
chest
is
smaller
than
yours
Mais
mon
coeur
bat
pour
lui,
ne
me
fais
pas
ça
But
I'm
madly
in
love
with
him,
don't
do
this
to
me
Oh,
Pauline,
moulée
dans
ton
jean
Oh,
Pauline,
perfect
in
your
jeans
Tu
sais
que
je
n'peux
pas
lutter
contre
ça
I
can't
fight
against
you
Je
ne
suis
pas
stupide,
tu
peux
claquer
des
doigts
I'm
not
stupid,
you
can
snap
your
fingers
En
faire
un
chien
de
cirque,
qui
n'vivra
que
pour
toi
(ah-ah,
ah,
ah)
Make
him
your
circus
dog,
who
will
live
only
for
you
(ah-ah,
ah,
ah)
Pour
toi
ça
n'est
qu'un
jeu,
tu
l'oublieras
demain
It's
just
a
game
to
you,
you'll
forget
him
tomorrow
Moi
j'suis
folle
amoureuse
But
I'm
madly
in
love
with
him
S'il
me
quitte
c'est
la
fin,
s'il
me
quitte
c'est
la
fin
If
he
leaves
me,
it's
the
end,
if
he
leaves
me,
it's
the
end
Oh,
Pauline,
rose
pleine
d'épines
Oh,
Pauline,
beautiful
rose
with
thorns
Tu
le
blesseras
un
jour,
alors
laisse-le
moi
I
know
you'll
hurt
him
one
day,
so
leave
him
to
me
Oh,
Pauline,
range
tes
canines
Oh,
Pauline,
retract
your
fangs
Laisse
le
bonheur
aux
autres
au
moins
pour
cette
fois
Leave
happiness
to
others,
at
least
for
once
Oh,
Pauline,
oh-oh,
Pauline
Oh,
Pauline,
oh-oh,
Pauline
Laisse
le
bonheur
aux
autres
au
moins
pour
cette
fois
Leave
happiness
to
others,
at
least
for
once
Oh,
Pauline,
oh-oh,
Pauline
Oh,
Pauline,
oh-oh,
Pauline
Laisse
le
bonheur
aux
autres
au
moins
pour
cette
fois
Leave
happiness
to
others,
at
least
for
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Felzine, Siegfried De Turckheim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.