Pomme feat. Fanny Bloom - Pauline - Session live montréalaise - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pomme feat. Fanny Bloom - Pauline - Session live montréalaise




Pauline - Session live montréalaise
Pauline - Live Montreal Session
Ça fait depuis l'enfance que je connais Pauline
I've known Pauline since I was a child
J'n'ai jamais eu la chance d'être sa copine (ah-ah, ah, ah)
I never had the chance to be your friend (ah-ah, ah, ah)
Elle avait l'air plus grande, ses jambes étaient si fines
She seemed so tall, with legs so fine
Il y avait dans sa bande, que les plus jolies filles (ah-ah, hm, hm)
Her friends were always the prettiest girls (ah-ah, hm, hm)
Oh, Pauline, pendue à tes bottines
Oh, Pauline, hanging on your boots
Les garçons passaient tous à côté de moi
The boys all walked right past me
Oh, Pauline, belle comme une ballerine
Oh, Pauline, beautiful as a ballerina
Je les comprenais, je ne leur en voulait pas
I understood, I didn't hold a grudge against them
On a suivi nos routes, un peu en parallèle
We followed separate paths
Moi surmontant mes doutes, et toi de plus en plus belle (ah-ah, ah, ah)
I overcame my doubts, and you grew more and more beautiful (ah-ah, ah, ah)
J'ai trouvais ce garçon, qui m'trouvait je n'sais quoi
I thought I'd found a boy, who found something in me
Mais tu connais son nom, et tu le veux pour toi
But you know his name, and you want him for yourself
Oui tu le veux pour toi
Yes, you want him for yourself
Oh, Pauline, j'ai pas ta poitrine
Oh, Pauline, my chest is smaller than yours
Mais mon coeur bat pour lui, ne me fais pas ça
But I'm madly in love with him, don't do this to me
Oh, Pauline, moulée dans ton jean
Oh, Pauline, perfect in your jeans
Tu sais que je n'peux pas lutter contre ça
I can't fight against you
Je ne suis pas stupide, tu peux claquer des doigts
I'm not stupid, you can snap your fingers
En faire un chien de cirque, qui n'vivra que pour toi (ah-ah, ah, ah)
Make him your circus dog, who will live only for you (ah-ah, ah, ah)
Pour toi ça n'est qu'un jeu, tu l'oublieras demain
It's just a game to you, you'll forget him tomorrow
Moi j'suis folle amoureuse
But I'm madly in love with him
S'il me quitte c'est la fin, s'il me quitte c'est la fin
If he leaves me, it's the end, if he leaves me, it's the end
Oh, Pauline, rose pleine d'épines
Oh, Pauline, beautiful rose with thorns
Tu le blesseras un jour, alors laisse-le moi
I know you'll hurt him one day, so leave him to me
Oh, Pauline, range tes canines
Oh, Pauline, retract your fangs
Laisse le bonheur aux autres au moins pour cette fois
Leave happiness to others, at least for once
Oh, Pauline, oh-oh, Pauline
Oh, Pauline, oh-oh, Pauline
Laisse le bonheur aux autres au moins pour cette fois
Leave happiness to others, at least for once
Oh, Pauline, oh-oh, Pauline
Oh, Pauline, oh-oh, Pauline
Laisse le bonheur aux autres au moins pour cette fois
Leave happiness to others, at least for once





Writer(s): Jean Felzine, Siegfried De Turckheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.