Pompeya - I'm On My Own - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pompeya - I'm On My Own




I′m on my own, isolated
Я сам по себе, изолирован.
That's the best thing ever happened
Это лучшее, что когда-либо случалось.
Will you recall that we hated?
Вспомнишь ли ты, что мы ненавидели?
Now it′s easy, sure we made it
Теперь это легко, конечно, мы сделали это.
I'm on my own, what you doing?
Я сам по себе, что ты делаешь?
Where you going? Don't you come here?
Куда ты идешь?
I′m on my own - in the bedroom
Я сам по себе - в спальне.
In the kitchen, in the hallway
На кухне, в прихожей.
I′m on my own
Я сам по себе.
I'm on my own
Я сам по себе.
We are, we are such authentic
Мы, мы такие настоящие.
We had confused all the metrics
Мы перепутали все показатели.
Now on their own pretty people
Теперь сами по себе хорошенькие люди
Stayin′ in their homes watching Netflix
Сидят дома и смотрят Netflix.
I'm on my own, isolated
Я сам по себе, изолирован.
I′m not scared 'causе I was prepared
Я не боюсь, потому что был готов.
A long ago I committed
Давным-давно я совершил ...
My own fortunе to a heater
Моя собственная удача для обогревателя
And now I′m on my own
И теперь я сам по себе.
I'm on my own
Я сам по себе.
And everyday's like another day
И каждый день похож на другой день.
And everyday′s like another day
И каждый день похож на другой день.
(I′m on my own)
сам по себе)
And everyday's like another day
И каждый день похож на другой день.
And everyday′s like another day
И каждый день похож на другой день.
('cause I′m on my own)
(потому что я сам по себе)
And everyday's like another day
И каждый день похож на другой день.
And everyday′s like another day
И каждый день похож на другой день.
(I'm on my own)
сам по себе)
And everyday's like another day
И каждый день похож на другой день.
And everyday′s like another day
И каждый день похож на другой день.





Writer(s): Daniil Brod, Denis Agafonov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.