Paroles et traduction Pompeya - The Call
Oh,
I
missed
the
call
О,
я
пропустил
звонок.
Oh,
I've
got
the
same
know
О,
я
знаю
то
же
самое.
And
am
I
real?
И
реален
ли
я?
Is
it
reasonable?
Разумно
ли
это?
Oh,
I
missed
the
call
О,
я
пропустил
звонок.
Now,
I've
got
the
same
know
Теперь
у
меня
есть
то
же
самое.
I've
give
it
slow
Я
сделал
это
медленно
Better
rather
go
Лучше
скорее
уходи
Oh,
I
missed
that
call
О,
я
пропустил
этот
звонок.
Oh,
I
missed
that
call
О,
я
пропустил
этот
звонок.
Oh,
I
missed
that
call
О,
я
пропустил
этот
звонок.
Oh
now,
I've
got
to
be
wire
О,
теперь
я
должен
быть
на
проводе.
Is
it
call
me
back??
Это
перезвонит
мне??
Should
call
you,
instead
Вместо
этого
я
должен
позвонить
тебе.
Living
on
[?]
Жить
дальше
[?]
I
was
always
like
Я
всегда
был
таким
Always
like
that
Всегда
так.
Now,
I
missed
the
call
Так
вот,
я
пропустил
звонок.
Now,
I've
got
the
same
know
Теперь
у
меня
есть
то
же
самое.
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
Don't
really
know
На
самом
деле
не
знаю
I
missed
that
call
Я
пропустил
этот
звонок.
Oh,
I
missed
that
call
О,
я
пропустил
этот
звонок.
Oh,
missed
that
call
О,
я
пропустил
этот
звонок
Oh,
It's
down
to
go
wire
О,
все
кончено.
Where
do
you
know?
Откуда
ты
знаешь?
Where
do
you
know?
Откуда
ты
знаешь?
Where
do
you
know?
Откуда
ты
знаешь?
And
call
me
back
И
перезвони
мне.
Did
you
block
me,
instead
Ты
заблокировал
меня
вместо
этого?
Living
on
[?]
Жить
дальше
[?]
I
was
always
like
Я
всегда
был
таким
Always
like
that
Всегда
так.
Now,
I
missed
the
Так
вот,
я
пропустил
...
Now,
I've
got
the
sa.e
know
Теперь
у
меня
есть
sa.
e.
Am
I
rather,
when
I'm
wrong
Я
лучше,
когда
я
неправ?
I'm
don't
really
know
Я
на
самом
деле
не
знаю
Don't
really
know
На
самом
деле
не
знаю
Ooh,
it's
time
to
go
wire
О-О,
пора
уходить.
Ooh,
it's
time
to
go
wire
О-О,
пора
уходить.
Ooh,
it's
time
to
go
wire
О-О,
пора
уходить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniil Brod, David Hartley, Denis Agafonov, Jarrad Kritzstein, Philip Bloom
Album
Dreamers
date de sortie
17-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.