Pompi - Silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pompi - Silence




Silence
Тишина
Nation
Народ,
All you need is a seed, a mustard seed
все, что тебе нужно, это семя, горчичное зерно,
To be specific it's all you need
если быть точным, это все, что тебе нужно.
And in faith just speak and it shall be
И с верой просто скажи, и это будет.
Lazarus saligone
Лазарь, выходи!
Here's what you should see
Вот что ты должна увидеть:
Get a vision and call it, ehh
получи видение и назови его.
Silence ve afuna ni silence
Тишина, они хотят тишины,
Wene uja ka walala
как будто ты спишь.
Vene afuna ni silence
Они хотят тишины.
Speak what you want to see
Говори, что ты хочешь увидеть,
Declare what you want to be
заявляй, кем ты хочешь быть,
Osati silence, ve afuna ni silence
а не молчи, они хотят тишины.
See I'm strong in the Lord and the power of his might
Видишь, я силен в Господе и в силе Его могущества.
Tell the lion you can't bite
Скажи льву, что он не может кусаться.
Ngati ungakambe na lupili
Если ты можешь говорить с адом,
Ninshi ili na matu
значит, у него есть уши.
You step aside 'cause I know where my treasure is
Ты отойди в сторону, потому что я знаю, где мое сокровище.
It's on the other side and I'm here with some witnesses ehh
Оно на другой стороне, и я здесь со свидетелями.
Silence ve afuna ni silence
Тишина, они хотят тишины,
Wene uja ka walala
как будто ты спишь.
Vene afuna ni silence
Они хотят тишины.
Speak what you want to see
Говори, что ты хочешь увидеть,
Declare what you want to be
заявляй, кем ты хочешь быть,
Osati silence, ve afuna ni silence
а не молчи, они хотят тишины.
Get to a land that's promised
Доберись до земли обетованной.
Speak to the rock don't strike it
Говори скале, не бей ее.
Yes you can move that mountain (you can move that mountain)
Да, ты можешь сдвинуть эту гору (ты можешь сдвинуть эту гору).
In faith I believe was founded
Верой я верю, что она была основана.
Get to your place of promise ehh (get to your place of promise)
Доберись до своего места обетования (доберешься до своего места обетования).
Speak to the rock don't strike it (speak to the rock don't strike)
Говори скале, не бей ее (говори скале, не бей).
Eh no delay, yes you can move that mountain (can move that mountain)
Без промедления, да, ты можешь сдвинуть эту гору (можешь сдвинуть эту гору).
And I've seen it move
И я видел, как она двигается.
In faith I believe was founded ehh
Верой я верю, что она была основана.
Silence ve afuna ni silence
Тишина, они хотят тишины,
Wene uja ka walala
как будто ты спишь.
Vene afuna ni silence
Они хотят тишины.
Speak what you want to see
Говори, что ты хочешь увидеть,
Declare what you want to be
заявляй, кем ты хочешь быть,
Osati silence, ve afuna ni silence, yeah yeah yeah
а не молчи, они хотят тишины, да, да, да.
Speak now with no delay (silence)
Говори сейчас же, не медли (тишина).
(Ve afuna ni silence) and sing now with no delay
(Они хотят тишины) и пой сейчас же, не медли.
(Wene uja ka walala)
(Как будто ты спишь).
Speak now with no delay
Говори сейчас же, не медли.
(Vene afuna ni silence)
(Они хотят тишины).
Declare now yeah
Заяви сейчас.
(Speak what you want to see) Speak now with no delay
(Говори, что ты хочешь увидеть) Говори сейчас же, не медли.
(Declare what you want to be) And song now with no delay
(Заявляй, кем ты хочешь быть) И пой сейчас же, не медли.
(Osati silence) Speak now with no delay
(Не молчи) Говори сейчас же, не медли.
(Ve afuna ni silence) Declare now with no delay eh eh
(Они хотят тишины) Заявляй сейчас же, не медли.
Rocks, Vintage
Rocks, Vintage






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.