Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Little Thing She Does is Magic
Alles, was er tut, ist Magie
(Alright,
let's
do
another
take)
(Also,
lass
uns
noch
eine
Aufnahme
machen)
(Another
take!)
(Noch
eine
Aufnahme!)
(One,
two,
three)
(Eins,
zwei,
drei)
Tough
I've
tried
before
to
tell
her
Obwohl
ich
schon
oft
versucht
habe,
ihm
zu
sagen,
Of
the
feelings
I
have
for
her
in
my
heart
von
den
Gefühlen,
die
ich
in
meinem
Herzen
für
ihn
habe,
Every
time
that
I
come
near
her
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
seine
Nähe
komme,
I
just
lose
my
nerve,
as
I've
done
from
the
start
verliere
ich
einfach
meine
Nerven,
wie
ich
es
von
Anfang
an
getan
habe.
Every
little
thing
she
does
is
magic
Alles,
was
er
tut,
ist
Magie,
Every
thing
she
do
just
turns
me
on
Alles,
was
er
tut,
macht
mich
einfach
an.
Even
though
my
life
before
was
tragic
Auch
wenn
mein
Leben
vorher
tragisch
war,
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
weiß
ich
jetzt,
dass
meine
Liebe
zu
ihm
weitergeht.
Do
I
have
to
tell
the
story
Muss
ich
die
Geschichte
erzählen
Of
a
thousand
rainy
days
since
we
first
met?
von
tausend
Regentagen,
seit
wir
uns
das
erste
Mal
trafen?
It's
a
big
enough
umbrella
Es
ist
ein
großer
Regenschirm,
But
it's
always
me
that
ends
up
getting
wet
aber
ich
bin
immer
diejenige,
die
am
Ende
nass
wird.
Every
little
thing
she
does
is
magic
Alles,
was
er
tut,
ist
Magie,
Every
thing
she
do
just
turns
me
on
Alles,
was
er
tut,
macht
mich
einfach
an.
Even
though
my
life
before
was
tragic
Auch
wenn
mein
Leben
vorher
tragisch
war,
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
weiß
ich
jetzt,
dass
meine
Liebe
zu
ihm
weitergeht.
Every
little
thing
she
does
is
magic
Alles,
was
er
tut,
ist
Magie,
Every
thing
she
do
just
turns
me
on
Alles,
was
er
tut,
macht
mich
einfach
an.
Even
though
my
life
before
was
tragic
Auch
wenn
mein
Leben
vorher
tragisch
war,
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
weiß
ich
jetzt,
dass
meine
Liebe
zu
ihm
weitergeht.
I
resolved
to
call
her
up
Ich
habe
beschlossen,
ihn
anzurufen,
A
thousand
times
a
day
tausendmal
am
Tag,
And
ask
her
if
she'll
marry
me
und
ihn
zu
fragen,
ob
er
mich
heiraten
will,
Some
old-fashioned
way
auf
eine
altmodische
Art.
But
my
silent
fears
have
gripped
me
Aber
meine
stummen
Ängste
haben
mich
gepackt,
Long
before
I
reach
the
phone
lange
bevor
ich
das
Telefon
erreiche,
Long
before
my
tongue
has
tripped
me
lange
bevor
meine
Zunge
gestolpert
ist.
Must
I
always
be
alone?
Muss
ich
immer
alleine
sein?
Every
little
thing
she
does
is
magic
Alles,
was
er
tut,
ist
Magie,
Every
thing
she
do
just
turns
me
on
Alles,
was
er
tut,
macht
mich
einfach
an.
Even
though
my
life
before
was
tragic
Auch
wenn
mein
Leben
vorher
tragisch
war,
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
weiß
ich
jetzt,
dass
meine
Liebe
zu
ihm
weitergeht.
Every
little
thing
she
does
is
magic
Alles,
was
er
tut,
ist
Magie,
Every
thing
she
do
just
turns
me
on
Alles,
was
er
tut,
macht
mich
einfach
an.
Even
though
my
life
before
was
tragic
Auch
wenn
mein
Leben
vorher
tragisch
war,
Now
I
know
my
love
for
her
goes
on
weiß
ich
jetzt,
dass
meine
Liebe
zu
ihm
weitergeht.
(I
think
that
was
the
great,
that
was
it)
(Ich
denke,
das
war
großartig,
das
war's)
That
was
great,
cool
Das
war
großartig,
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sting
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.