Pomplamoose - Maniac - traduction des paroles en allemand

Maniac - Pomplamoosetraduction en allemand




Maniac
Maniac
(One, two, one, two)
(Eins, zwei, eins, zwei)
Just a steel town girl on a Saturday night
Nur ein Mädchen aus der Stahlstadt, Samstagnacht,
Lookin' for the fight of her life
auf der Suche nach dem Kampf ihres Lebens.
In the real-time world, no one sees her at all
In der Echtzeit-Welt sieht sie niemand,
They all say she's crazy
alle sagen, sie sei verrückt.
Locking rhythms to the beat of her heart
Rhythmen an den Schlag ihres Herzens anpassend,
Changing movement into light
verwandelt sie Bewegung in Licht.
She has danced into the danger zone
Sie hat sich in die Gefahrenzone getanzt,
Where the dancer becomes the dance
wo der Tänzer zum Tanz wird.
It can cut you like a knife
Es kann dich wie ein Messer schneiden,
If the gift becomes the fire
wenn die Gabe zum Feuer wird.
On a wire between will and what will be
Auf einem Drahtseil zwischen Wollen und dem, was sein wird.
She's a maniac, maniac on the floor
Sie ist ein Maniac, Maniac auf der Tanzfläche,
And she's dancing like she's never danced before
und sie tanzt, wie sie noch nie zuvor getanzt hat.
She's a maniac, maniac on the floor
Sie ist ein Maniac, Maniac auf der Tanzfläche,
And she's dancing like she's never danced before
und sie tanzt, wie sie noch nie zuvor getanzt hat.
On the ice-blue line of insanity
Auf der eisblauen Linie des Wahnsinns
Is a place most never see
ist ein Ort, den die meisten nie sehen.
It's a hard-won place of mystery
Es ist ein hart erkämpfter Ort voller Geheimnisse,
Touch it, but can't hold it
berühre ihn, aber du kannst ihn nicht festhalten.
You work all your life for this moment in time
Du arbeitest dein ganzes Leben für diesen Moment,
It could come or pass you by
er könnte kommen oder an dir vorbeiziehen.
It's a push-shove world, but there's always a chance
Es ist eine Welt des Drängelns und Schubsen, aber es gibt immer eine Chance,
If the hunger stays the night
wenn der Hunger die Nacht überdauert.
There's a cold kinetic heat
Da ist eine kalte, kinetische Hitze,
Struggling, pressing for the beat
kämpfend, sich nach dem Beat streckend,
Never stopping with her head against the wind
niemals aufhörend, mit ihrem Kopf gegen den Wind.
She's a maniac, maniac on the floor
Sie ist ein Maniac, Maniac auf der Tanzfläche,
And she's dancing like she's never danced before
und sie tanzt, wie sie noch nie zuvor getanzt hat.
She's a maniac, maniac, I should know
Sie ist ein Maniac, Maniac, ich sollte es wissen,
And she's dancing like she's never danced before
und sie tanzt, wie sie noch nie zuvor getanzt hat.
(Oh, oh, oh, oh) ooh, yeah
(Oh, oh, oh, oh) ooh, yeah
(Oh, oh, oh, oh) oh, oh, yeah-ah
(Oh, oh, oh, oh) oh, oh, yeah-ah
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la (oh, oh)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la (oh, oh)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la (oh, oh)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la (oh, oh)
Oh, ooh, ooh (oh, oh, oh)
Oh, ooh, ooh (oh, oh, oh)
There's a cold kinetic heat
Da ist eine kalte, kinetische Hitze,
Struggling, stretching for the beat
kämpfend, sich nach dem Beat streckend.
On a wire between will and what will be
Auf einem Drahtseil zwischen Wollen und dem, was sein wird.
She's a maniac, maniac on the floor (oh-oh-oh)
Sie ist ein Maniac, Maniac auf der Tanzfläche (oh-oh-oh),
And she's dancing like she never danced before
und sie tanzt, wie sie noch nie zuvor getanzt hat.
Oh, she's a maniac, maniac, I should know (I should know)
Oh, sie ist ein Maniac, Maniac, ich sollte es wissen (ich sollte es wissen),
And she's dancing, yeah she's dancing, oh, she's dancing (ah)
und sie tanzt, ja, sie tanzt, oh, sie tanzt (ah).
She's a maniac, maniac on the floor (yeah)
Sie ist ein Maniac, Maniac auf der Tanzfläche (yeah),
And she's dancing like she's never danced before
und sie tanzt, wie sie noch nie zuvor getanzt hat.
She's a maniac, maniac, I should know (oh-oh-oh)
Sie ist ein Maniac, Maniac, ich sollte es wissen (oh-oh-oh),
And she's dancing like she's never danced before
und sie tanzt, wie sie noch nie zuvor getanzt hat.
Oh (ha-ha-ha-ha)
Oh (ha-ha-ha-ha)
That was fun (yeah-yeah-yeah-yeah)
Das hat Spaß gemacht (yeah-yeah-yeah-yeah)
Yeah, yeah (ha-ha-ha-ha-ha)
Yeah, yeah (ha-ha-ha-ha-ha)
Yeah, oh yeah
Yeah, oh yeah
(Oh, it's so fun) ah
(Oh, es macht so viel Spaß) ah





Writer(s): Michael Sembello, Dennis Matkosky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.