Pomplamoose - Nuclear Kittens (ça devient chaud) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pomplamoose - Nuclear Kittens (ça devient chaud)




Nuclear Kittens (ça devient chaud)
Nuclear Kittens (It's Getting Hot)
Je sais que je devrais pas
I know I shouldn't
Mais j'ai que ça
But it's all I have
Dans la tête maintenant
In my head right now
Et ça devient chaud
And it's getting hot in here
Ça devient chaud
It's getting hot in here
Julie couche avec Julien
Julie's sleeping with Julien
Qui aime Anaïs
Who's in love with Anaïs
Qui se rend compte de rien
Who doesn't realize a thing
Et ça devient chaud
And it's getting hot in here
Beaucoup trop chaud
Way too hot in here
Et moi quand serai-je celle
And when will I be the one
Au centre d'une telle histoire?
At the center of such a story?
Si toi, tu ne parles que d'elle
If you only talk about her
Et moi, je n'oserais jamais te dire
And I, I would never dare tell you
Ce que je veux faire avec toi, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
What I want to do with you, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Je sais que je devrais pas
I know I shouldn't
Sous les couvertures
Under the covers
Avec mon Nokia
With my Nokia
Mais ça devient chaud
But it's getting hot in here
J'ai des photos
I have pictures here
De la soirée Julie a emballé Anaïs
From the night Julie hooked up with Anaïs
Mais Julien en sait toujours rien
But Julien still doesn't know anything
Quel feuilleton mélo quoi
What a melodramatic soap opera
Beaucoup trop chaud
Way too hot in here
Et moi quand serai-je celle
And when will I be the one
Au centre d'une telle histoire?
At the center of such a story?
Si toi, tu ne parles que d'elle
If you only talk about her
Et moi, je n'oserais jamais te dire
And I, I would never dare tell you
Ce que je veux faire avec toi, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
What I want to do with you, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Et moi quand serai-je celle
And when will I be the one
Au centre d'une telle histoire
At the center of such a story
Si toi, tu ne parles que d'elle
If you only talk about her
Et moi, je n'oserais jamais te dire
And I, I would never dare tell you
Ce que je veux faire avec toi, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
What I want to do with you, ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.