Paroles et traduction Pomplamoose - Once in a Lifetime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once in a Lifetime
Однажды в жизни
And
you
may
find
yourself
living
in
a
shotgun
shack
И
ты
можешь
обнаружить
себя
живущим
в
лачуге
And
you
may
find
yourself
in
another
part
of
the
world
И
ты
можешь
обнаружить
себя
в
другой
части
света
And
you
may
find
yourself
behind
the
wheel
of
a
large
automobile
И
ты
можешь
обнаружить
себя
за
рулем
большого
автомобиля
And
you
may
find
yourself
in
a
beautiful
house
with
a
beautiful
wife
И
ты
можешь
обнаружить
себя
в
прекрасном
доме
с
прекрасной
женой
And
you
may
ask
yourself,
"Well,
how
did
I
get
here?"
И
ты
можешь
спросить
себя:
"Ну,
как
я
сюда
попал?"
Letting
the
days
go
by,
let
the
water
hold
me
down
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
позволяя
воде
удерживать
меня
Letting
the
days
go
by,
water
flowing
underground
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
вода
течет
под
землей
Into
the
blue
again
after
the
money's
gone
Снова
в
синеву,
после
того,
как
деньги
закончились
Once
in
a
lifetime,
water
flowing
underground
Раз
в
жизни,
вода
течет
под
землей
And
you
may
ask
yourself,
"How
do
I
work
this?"
(How
do
I
work
this?)
И
ты
можешь
спросить
себя:
"Как
мне
с
этим
справиться?"
(Как
мне
с
этим
справиться?)
And
you
may
ask
yourself,
"Where
is
that
large
automobile?"
(Where
did
it
go?)
И
ты
можешь
спросить
себя:
"Где
тот
большой
автомобиль?"
(Куда
он
делся?)
And
you
may
tell
yourself,
"This
is
not
my
beautiful
house"
И
ты
можешь
сказать
себе:
"Это
не
мой
прекрасный
дом"
And
you
may
tell
yourself,
"This
is
not
my
beautiful
wife"
И
ты
можешь
сказать
себе:
"Это
не
моя
прекрасная
жена"
Letting
the
days
go
by,
let
the
water
hold
me
down
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
позволяя
воде
удерживать
меня
Letting
the
days
go
by,
water
flowing
underground
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
вода
течет
под
землей
Into
the
blue
again,
into
the
silent
water
Снова
в
синеву,
в
безмолную
воду
Under
the
rocks
and
stones,
there
is
water
underground
Под
камнями
и
скалами,
там
течет
вода
под
землей
Letting
the
days
go
by,
let
the
water
hold
me
down
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
позволяя
воде
удерживать
меня
Letting
the
days
go
by,
water
flowing
underground
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
вода
течет
под
землей
Into
the
blue
again,
after
the
money's
gone
Снова
в
синеву,
после
того,
как
деньги
закончились
Once
in
a
lifetime,
water
flowing
underground
Раз
в
жизни,
вода
течет
под
землей
Water
flowing
underground
Вода
течет
под
землей
Water
flowing
underground
Вода
течет
под
землей
Same
as
it
ever
was
(same),
same
as
it
ever
was
Все
как
и
прежде
(так
же),
все
как
и
прежде
Same
as
it
ever
was
(same),
same
as
it
ever
was
Все
как
и
прежде
(так
же),
все
как
и
прежде
Same
as
it
ever
was
(same),
same
as
it
ever
was
Все
как
и
прежде
(так
же),
все
как
и
прежде
Same
as
it
ever
was
(same),
same
as
it
ever
was
Все
как
и
прежде
(так
же),
все
как
и
прежде
Letting
the
days
go
by,
let
the
water
hold
me
down
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
позволяя
воде
удерживать
меня
Letting
the
days
go
by,
there
is
water
underground
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
там
течет
вода
под
землей
Into
the
blue
again,
into
the
silent
water
Снова
в
синеву,
в
безмолную
воду
Under
the
rocks
and
stones,
there
is
water
underground
Под
камнями
и
скалами,
там
течет
вода
под
землей
Letting
the
days
go
by,
let
the
water
hold
me
down
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
позволяя
воде
удерживать
меня
Letting
the
days
go
by,
water
flowing
underground
Позволяя
дням
идти
своим
чередом,
вода
течет
под
землей
Into
the
blue
again,
after
the
money's
gone
Снова
в
синеву,
после
того,
как
деньги
закончились
Once
in
a
lifetime,
there
is
water
underground
Раз
в
жизни,
там
течет
вода
под
землей
Letting
the
days
go
by
Позволяя
дням
идти
своим
чередом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Eno, David Byrne, Christopher Frantz, Tina Weymouth, Jerry Harrison, Ronald Amanze, Phoebe Esprit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.