Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
the
21st
night
of
September?
Помнишь
21-ю
ночь
сентября?
Love
was
changing
the
minds
of
pretenders
Любовь
меняла
сознание
притворщиков,
While
chasing
the
clouds
away
Разгоняя
облака.
Our
hearts
were
ringing
Наши
сердца
звенели
In
the
key
that
our
souls
were
singing.
В
той
тональности,
в
которой
пели
наши
души,
As
we
danced
in
the
night,
Пока
мы
танцевали
в
ночи.
Remember
how
the
stars
stole
the
night
away
Помнишь,
как
звезды
украли
ночь?
Ba
de
ya,
say
do
you
remember
Ба-де-я,
скажи,
ты
помнишь?
Ba
de
ya,
dancing
in
September
Ба-де-я,
танцы
в
сентябре,
Ba
de
ya,
never
was
a
cloudy
day
Ба-де-я,
не
было
ни
облачка.
Ba
de,
ba
de,
ba
de,
ba
de
Ба-де,
ба-де,
ба-де,
ба-де,
Ba
de,
ba
de,
ba
de,
ba
de
Ба-де,
ба-де,
ба-де,
ба-де,
My
thoughts
are
with
you
Мои
мысли
с
тобой,
Holding
hands
with
your
heart
to
see
you
Держу
твою
руку,
прижимая
к
сердцу,
Only
blue
talk
and
love,
Только
нежные
слова
и
любовь.
Remember
how
we
knew
love
was
here
to
stay
Помнишь,
как
мы
знали,
что
любовь
останется
с
нами?
Now
December
found
the
love
that
we
shared
in
September.
Теперь
декабрь
обрёл
любовь,
которую
мы
разделили
в
сентябре.
Only
blue
talk
and
love,
Только
нежные
слова
и
любовь.
Remember
the
true
love
we
share
today
Помнишь
настоящую
любовь,
которую
мы
делим
сегодня?
Ba
de
ya,
say
do
you
remember
Ба-де-я,
скажи,
ты
помнишь?
Ba
de
ya,
dancing
in
September
Ба-де-я,
танцы
в
сентябре,
Ba
de
ya,
never
was
a
cloudy
day
Ба-де-я,
не
было
ни
облачка.
Ba
de
ya,
say
do
you
remember
Ба-де-я,
скажи,
ты
помнишь?
Ba
de
ya,
dancing
in
September
Ба-де-я,
танцы
в
сентябре,
Ba
de
ya,
never
was
a
cloudy
day
Ба-де-я,
не
было
ни
облачка.
Ba
de,
ba
de,
ba
de,
ba
de
Ба-де,
ба-де,
ба-де,
ба-де,
Ba
de,
ba
de,
ba
de,
ba
de
Ба-де,
ба-де,
ба-де,
ба-де,
Ba
de
ya,
say
do
you
remember
Ба-де-я,
скажи,
ты
помнишь?
Ba
de
ya,
dancing
in
September
Ба-де-я,
танцы
в
сентябре,
Ba
de
ya,
never
was
a
cloudy
day
Ба-де-я,
не
было
ни
облачка.
Oh,
oh,
never
was
a
cloudy
day
О-о,
не
было
ни
облачка,
Oh,
oh,
never
was
a
cloudy
day
О-о,
не
было
ни
облачка,
Oh,
oh,
never
was
a
cloudy
day
О-о,
не
было
ни
облачка,
Oh,
oh,
never
was
a
cloudy
day
О-о,
не
было
ни
облачка,
Oh,
oh,
never
was
a
cloudy
day
О-о,
не
было
ни
облачка,
Oh,
oh,
never
was
a
cloudy
О-о,
не
было
ни
облачка,
Oh,
oh,
never
was
a
cloudy
О-о,
не
было
ни
облачка,
Oh,
oh,
never
was
a
cloudy
О-о,
не
было
ни
облачка,
Oh,
oh,
never
was
a
cloudy
day
О-о,
не
было
ни
облачка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice White, Allee Willis, Al Mckay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.