Paroles et traduction Pomplamoose - Thinkin Bout You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
tornado
flee
around
my
room
before
you
came
Торнадо
пронесся
по
моей
комнате,
прежде
чем
ты
пришел.
Excuse
the
mess
it
made,
it
usually
doesn't
rain
Простите
за
беспорядок,
обычно
дождя
не
бывает.
In
Southern
California,
much
like
Arizona
В
Южной
Калифорнии,
как
в
Аризоне.
My
eyes
don't
shed
tears,
but,
boy,
they
pour
Мои
глаза
не
льют
слез,
но,
мальчик,
они
льются
When
I'm
thinkin'
'bout
you
(oh,
nah,
nah,
nah)
Когда
я
думаю
о
тебе
(о,
нет,
нет,
нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
(you
know,
know,
know)
Я
думал
о
тебе
(знаешь,
знаешь,
знаешь)
I've
been
thinkin'
'bout
you,
do
you
think
about
me
still?
Я
думал
о
тебе,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Do
ya,
do
ya?
Oh,
do
you
not
think
so
far
ahead?
О,
ты
не
думаешь
так
далеко
вперед?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
ooh
Потому
что
я
думал
о
вечности,
ох
Oh,
do
you
not
think
so
far
ahead?
О,
ты
не
думаешь
так
далеко
вперед?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
ooh
Потому
что
я
думал
о
вечности,
ох
No,
I
don't
like
you
Нет,
ты
мне
не
нравишься
I
just
thought
you
were
cool
enough
to
kick
it
Я
просто
подумал,
что
ты
достаточно
крут,
чтобы
пнуть
это
Got
a
beach
house
I
could
sell
you
in
Idaho
У
меня
есть
пляжный
домик,
который
я
мог
бы
продать
тебе
в
Айдахо.
Since
you
think
I
don't
love
you
Поскольку
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
люблю
I
just
thought
you
were
cute,
that's
why
I
kissed
you
Я
просто
подумал,
что
ты
милый,
поэтому
и
поцеловал
тебя
Got
a
fighter
jet,
I
don't
get
to
fly
it
though,
I'm
lying
down
У
меня
есть
истребитель,
но
я
не
могу
на
нем
летать,
я
лежу
Thinkin'
'bout
you
(oh,
nah)
Думаю
о
тебе
(о,
нет)
I've
been
thinkin'
'bout
you
(you
know,
know,
know)
Я
думал
о
тебе
(знаешь,
знаешь,
знаешь)
I've
been
thinking
'bout
you,
do
you
think
about
me
still?
Я
думал
о
тебе,
ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
Do
ya,
do
ya?
Do
ya,
do
ya?
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Вы
не
думаете
так
далеко
вперед?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
ooh
Потому
что
я
думал
о
вечности,
ох
But
do
you
not
think
so
far
ahead?
Но
не
думаете
ли
вы
так
далеко
вперед?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever
and
ever
Потому
что
я
думал
о
вечном
и
вечном
(Ever
and
ever)
ooh-ooh-ooh
(Навсегда)
ох-ох-ох
(Ooh-ooh-ooh)
yeah
(Ох-ох-ох)
да
Of
course,
I
remember
how
you
feel
Конечно,
я
помню,
что
ты
чувствуешь
You
know
you
were
my
first
time,
a
new
feel
Знаешь,
ты
был
моим
первым
разом,
новое
ощущение
It
could
never
get
old
Он
никогда
не
сможет
состариться
Not
in
my
soul,
not
in
my
spirit,
keeps
it
alive
Не
в
моей
душе,
не
в
моем
духе,
он
остается
живым
We'll
go
down
this
road
Мы
пойдем
по
этой
дороге
'Til
it
turns
from
color
to
black
and
white,
yeah
Пока
он
не
превратится
из
цветного
в
черно-белый,
да.
Or
do
you
not
think
so
far
ahead?
Или
вы
не
думаете
так
далеко
вперед?
'Cause
I've
been
thinking
'bout
forever
and
ever,
oh
yeah
Потому
что
я
думал
о
вечности,
о
да
Do
you
not
think
so
far
ahead?
Вы
не
думаете
так
далеко
вперед?
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
ooh
Потому
что
я
думал
о
вечности,
ох
But
do
you
not
think
so
far
ahead?
Но
не
думаете
ли
вы
так
далеко
вперед?
Oh,
would
you
tell
me?
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
yeah
О,
ты
скажешь
мне?
Я
думал
об
этом
навсегда,
да
I've
been
thinking,
and
thinking,
and
thinking
Я
думал,
и
думал,
и
думал
Then
I
think
so
far
ahead
Тогда
я
думаю,
что
так
далеко
вперед
'Cause
I've
been
thinkin'
'bout
forever,
ooh
Потому
что
я
думал
о
вечности,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Breaux And Shea Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.