Pon2mik feat. Lorenz - T'es à moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pon2mik feat. Lorenz - T'es à moi




T'es à moi
You're mine
T′es à moi, t'es à moi, ouais
You're mine, you're mine, yeah
J′serai à toi ouai, j'serai à toi, ouais
I'll be yours, yeah, I'll be yours, yeah
T'es à moi, t′es à moi yeah
You're mine, you're mine, yeah
Dès le départ, j′étais pauvre, j'avais rien dans les poches, mais oui bébé t′as pris
From the start, I was poor, I had nothing in my pockets, but yeah baby you took
T'as mis de côté les makos, les imposteurs et toute cette bande de malappris
You put aside the money, the imposters, and all that band of bad boys
Tu voulais mettre ton cœur à l′abris (tu voulais mettre ton cœur à l'abris)
You wanted to shelter your heart (you wanted to shelter your heart)
T′as su que pour moi l'amour n'avait pas de prix
You knew that for me love had no price
(T′as su que pour moi l′amour n'avait pas de prix)
(You knew that for me love had no price)
J′ai déconné chérie, je sais, mais je t'ai dit que changer, oui j′essaye
I messed up honey, I know, but I told you that I'm trying to change
J'ai une mauvaise manie depuis le lycée
I have a bad habit since high school
Tu me connais, quand j′ai ce manquement d'oseille
You know me, when I have this lack of money
J'ne suis pas facile bébé, je le sais (j′ne suis pas facile bébé, je le sais)
I'm not easy baby, I know (I'm not easy baby, I know)
J′t'explique, on n′peut vraiment pas se laisser (j't′explique, on n'peut vraiment pas se laisser)
I'm explaining to you, we really can't leave each other (I'm explaining to you, we really can't leave each other)
Tu me prends la tête toujours pour des tromperies
You're always on my case about cheating
J′suis convoité, doudou, t'as pas compris
I'm desired, darling, you didn't understand
Je fais de la trap et un tas de saloperies
I make trap music and a bunch of crap
Sur moi, jaloux et haineux plein de mépris
On me, jealous and hateful, full of contempt
Je fume un long et le charge en creepy
I smoke a long one and load it with creepy
Ça parle sur moi et je reste incompris
They talk about me and I remain misunderstood
J'te parle seulement de ce que j′ai appris
I only tell you what I've learned
De ce que je vis et la vie m′as prit
What I live and life has taken me
J'suis indécis, rien que mon cœur balance
I'm indecisive, my heart just swings
Question de love, j′fais dans la nonchalance
When it comes to love, I'm nonchalant
Bébé t'es bonne, tes formes frôlent l′insolence
Baby you're good, your shapes border on insolence
Pour pas te voir, faut se faire violence
To not see you, you have to be violent
Cupidon donne une flèche que je la lance
Cupid gives an arrow that I throw
Faut pas que je la baise, qu'on appelle l′ambulance
I must not screw her, that we call the ambulance
Faut lui donné du love en opulence
Must give her love in opulence
Moi j't'explique, c′est l′excellence
Me, I'm telling you, it's excellence
Oh no, oh no, j'voulais pas tomber love
Oh no, oh no, I didn't want to fall in love
Mais trop tard, j′suis pris dans tes filets
But it's too late, I'm caught in your net
Oh no, oh no bébé, qu'est-ce que t′es bonne
Oh no, oh no, baby, you're so good
Bien trop pour que je te laisse filer
Way too good for me to let you go
T'es à moi, t′es à moi ouais
You're mine, you're mine, yeah
Ce qu'il y dans ton cœur, c'est à moi, c′est à moi ouais
What's in your heart is mine, it's mine, yeah
Ce qu′il y dans ton jean, c'est à moi, c′est à moi ouais
What's in your jeans is mine, it's mine, yeah
Pour toute la vie, moi je serai à toi, je serai à toi ouais
For the rest of my life, I'll be yours, I'll be yours, yeah
Elle veut que je lui réponde (elle veut que je lui réponde)
She wants me to answer her (she wants me to answer her)
Elle veut même pas du weapon (elle veut même pas du weapon)
She doesn't even want the weapon (she doesn't even want the weapon)
Elle veut du menu de Pon (elle veut du menu de Pon)
She wants Pon's menu (she wants Pon's menu)
Elle parle euro, dollar et Pon (elle parle euro, dollar et Pon)
She speaks euro, dollar and Pon (she speaks euro, dollar and Pon)
Dès le départ, débrouillard dans l'âme et j′ai trimmer vraiment pour tout ce que j'ai
From the start, resourceful in soul and I really trimmed for everything I have
Dès le départ, pas mignon, c′était pas moi celui qu'on appelait BG
From the start, not cute, it wasn't me the one they called handsome
Maintenant y a des gos qui veulent un baiser (maintenant y a des gos qui veulent un baiser)
Now there are guys who want a kiss (now there are guys who want a kiss)
M'assaisonner puis après me braiser (m′assaisonner puis après me braiser)
Season me then roast me (season me then roast me)
Moi j′veux pas que tu ai ton cœur brokeniz, faut me donner du temps que j'm′organise
Me I don't want your heart to be broken, you have to give me time to get organized
J'suis investi à fond dans le showbiz
I'm fully invested in showbiz
Je fume beaucoup, j′réfléchis et je tease
I smoke a lot, I think and I tease
Faut bien gérer pour pas faire de bêtise (faut bien gérer pour pas faire de bêtise)
You have to manage well to avoid doing stupid things (you have to manage well to avoid doing stupid things)
Est-ce que t'as vu partout maintenant c′était la crise?
Have you seen it everywhere now it was the crisis?
(Est-ce que t'as vu partout maintenant c'était la crise?)
(Have you seen it everywhere now it was the crisis?)
Bébé c′est tout le temps le haut que je vise
Baby it's always the top that I aim for
J′t'explique, bien sur tu connais ma devise
I'm explaining to you, you know my motto for sure
T′aimes que j'organise ou que j′improvise
Do you like it when I organize or improvise
Y a qu'ton moteur que tu veux que je révise
Only your engine that you want me to revise
Elle veut que je lui réponde
She wants me to answer her
Elle veut même pas du weapon
She doesn't even want the weapon
Elle veut du menu de Pon
She wants Pon's menu
Elle parle euro, dollar et Pon
She speaks euro, dollar and Pon
Oh no, oh no, j′voulais pas tomber love
Oh no, oh no, I didn't want to fall in love
Mais trop tard, j'suis pris dans tes filets
But it's too late, I'm caught in your net
Oh no, oh no, bébé qu'est-ce que t′es bonne
Oh no, oh no, baby you're so good
Bien trop pour que je te laisse filer
Way too good for me to let you go
T′es à moi, t'es à moi ouais
You're mine, you're mine, yeah
Ce qu′il y dans ton cœur, c'est à moi, c′est à moi ouais
What's in your heart is mine, it's mine, yeah
Ce qu'il y dans ton jean, c′est à moi, c'est à moi ouais
What's in your jeans is mine, it's mine, yeah
Pour toute la vie, moi je serai à toi, je serai à toi ouais
For the rest of my life, I'll be yours, I'll be yours, yeah
Yeahh
Yeahh
C'est à moi, c′est à moi, ouais
It's mine, it's mine, yeah
Ce qu′il y a dans ton jean, ce qu'il y a dans ton cœur, yeah
What's in your jeans, what's in your heart, yeah
T′es à moi, t'es à moi, ouais
You're mine, you're mine, yeah
C′est à moi, c'est à moi, ouais
It's mine, it's mine, yeah





Writer(s): Lorenz, Pon2mik, Tigg Mizik

Pon2mik feat. Lorenz - T'es à moi
Album
T'es à moi
date de sortie
12-01-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.