Pon2mik - danger de love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pon2mik - danger de love




danger de love
Love Hazard
Yah yah yah yah
Yah yah yah yah
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Frè rush kick
Fresh rush kick
Sur l'instru j'pool up le stick
On the beat, I pool up the stick
Drogue douce j'me roule un stick
Soft drugs, I roll up a stick
F, j'travaille pas pour un smic
Man, I don't work for minimum wage
Devenir riche c' est le pronostic
Getting rich is the prognosis
Faire l'oseille c'est d'venu un tic
Making money has become a tic
J'travaille comme un asiatique
I work like an Asian
Pour mon temps comme un narcotique
For my time, like a narcotic
Y'a que ça qui me donne la trick
It's the only thing that gives me the trick
Grosse teille-bou en discothèque
Big booty girl in the club
Gros smartphone et an plo tèk
Big smartphone and a lot of text
Haute culture sans bibliothèque
High culture without a library
Quand j't'explique ouais c'est impec
When I explain, yeah, it's impeccable
Vrai renoi lutte pour qu' ça maille
Real black man fights for the cash
Vivre la night y'a qu' ça m'aille
Living the night, that's all I need
Même quand j'dors j'ai pas sommeil
Even when I sleep, I can't sleep
J'pense aux euro c'est comme mon soleil
I think about euros, it's like my sun
J'deviens jaloux que pour de l'oseille
I only get jealous for money
Dès que j' l'empoche ça me donne des ailes
As soon as I pocket it, it gives me wings
Bébé t 'es bonne j'suis un mec des îles
Baby you're hot, I'm an island boy
Tes copines care y'a un excès de zèle
Your girlfriends are jealous, there's too much zeal
Plein de cheveux longs en provenance du brésil
Full of long hair from Brazil
J'suis dans mon mood avec une demoiselle
I'm in my mood with a young lady
Y'a que des 10 dans ma team comme Ozil
There are only 10s in my team like Ozil
Guadeloupéen non j'sors pas de Moselle
Guadeloupean, no I'm not from Moselle
142 grand cara c'est ma ville
142 grand cara is my city
Chérie j'te le donne et t'en prend des nouvelles
Honey, I give it to you and you get news
J'suis dans le sal j'me barre pour te... devines
I'm in the living room, I'm leaving to... guess
Je sais très bien que dans le game j'suis du level
I know very well that I'm on the level in the game
J'suis un danger d'love mi amor
I'm a love hazard, mi amor
J'veux qu' des billet mauve et chanter et alors
I just want purple bills and to sing, so what?
Rien que l'cash et l'train de vie qui te remettront d'accord
Only cash and the lifestyle that will get you back on track
On parle en cash et non fréro y'a pas d'apport
We talk in cash, bro, there's no contribution
J- J' suis un danger d'love mi amor
I- I'm a love hazard, mi amor
J'veux qu' des billet mauve et chanter et alors
I just want purple bills and to sing, so what?
R- Rien que l'cash et l'train de vie qui te remettront d'accord
O- Only cash and the lifestyle that will get you back on track
On parle en cash et non fréro y'a pas d'apport
We talk in cash, bro, there's no contribution
Quand j't'explique sav tout' bagay on flick
When I explain where all the things are, we flick
3eme doigt direct aux flics
3rd finger straight to the cops
Chaumage et racisme en pique
Unemployment and racism on the rise
Violence presque automatique
Violence almost automatic
Scénario d'fin dramatique magouillage et politique
Dramatic ending scenario, political scheming
Protection diplomatique corruption et bay mistic
Diplomatic protection, corruption and bay mistic
J'suis parano dites pas d'aller aux bleus
I'm paranoid, don't tell me to go to the blues
J'ai des frangins enfermés dans l'oubli
I have brothers locked up in oblivion
On voulait tous réussir dans le blé
We all wanted to succeed in the dough
On a finit dans la jungle comme mouwgli
We ended up in the jungle like Mowgli
Un join de beuh pour refaire la bida
A joint of weed to redo the bida
5 litres de rhum gwada dans le bidon
5 liters of rum gwada in the can
Doser de jin bombé dans le soda
Dose of jin bombed in the soda
J'suis comme défoncés derrière mon guidon
I'm like high behind my handlebars
Doudou t'es bonne quand mes poche sont remplies
Honey, you're hot when my pockets are full
Mais j'te vois pas quand mes comptes sont à plat
But I don't see you when my accounts are flat
Mon son il pète tu sais, sans ampli
My sound is banging, you know, without an amp
Big up aux frangins qui lute au card -pla
Big up to the brothers who fight on the card -pla
Doudou t'es bonne quand mes poche sont remplies
Honey, you're hot when my pockets are full
Mais j'te vois pas quand mes comptes sont a plat
But I don't see you when my accounts are flat
Mon son il pète tu sais, sans ampli
My sound is banging, you know, without an amp
Big up aux frangins qui lutte aux card-pla
Big up to the brothers who fight on the card-pla
J'suis un danger d'love mi amor
I'm a love hazard, mi amor
J'veux qu' des billet mauve et chanter et alors
I just want purple bills and to sing, so what?
Rien que l'cash et l'train de vie qui te remettront d'accord
Only cash and the lifestyle that will get you back on track
On parle en cash et non fréro y'a pas d'apport
We talk in cash, bro, there's no contribution
J- J' suis un danger d'love mi amor
I- I'm a love hazard, mi amor
J'veux qu' des billet mauve et chanter et alors
I just want purple bills and to sing, so what?
R- Rien que l'cash et l'train de vie qui te remettront d'accord
O- Only cash and the lifestyle that will get you back on track
On parle en cash et non fréro y'a pas d'apport
We talk in cash, bro, there's no contribution





Writer(s): Amine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.