Paroles et traduction Poncho - Chui (Á la Folie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chui (Á la Folie)
Чувство (На грани безумия)
Ton
vehicule
n'a
pas
l'air
d'avoir
de
passager
В
твоей
машине,
кажется,
нет
пассажира,
Peux-tu
veux
tu
me
recevoir
Не
могла
бы
ты
меня
принять,
Sans
trop
te
deranger?
Не
слишком
беспокоя
тебя?
Mes
bottes
ne
feront
pas
trop
d'echos
dans
ton
couloir
Мои
ботинки
не
будут
слишком
громко
стучать
в
твоем
коридоре,
Pas
de
bruit
avec
mes
adieux
Тихие
прощания,
Pas
pour
nous
les
moments
perdus
Не
для
нас
потерянные
мгновения,
En
attendant
un
uncertain
au-revoir
В
ожидании
неопределенного
"до
свидания".
Parce
que-j'ai
la
folie,
oui
c'est
la
folie
Потому
что
мной
владеет
безумие,
да,
это
безумие.
Il
etait
une
fois
un
etudiant
Жил-был
когда-то
студент,
Qui
voulait
fort,
comme
en
literature
Который
сильно
хотел,
как
в
литературе,
Sa
copine,
elle
etait
si
douce
Свою
девушку,
она
была
так
нежна,
Qu'il
pouvait
presque,
en
la
management
Что
он
мог
почти,
управляя
ею,
Rejeter
tous
les
vices
Отвергнуть
все
пороки,
Repousser
tou
les
mals
Оттолкнуть
все
зло,
Detruire
toutes
beautes
Уничтожить
все
красоты,
Qui
par
ailleurs,
n'avait
jamais
ete
ses
complices
Которые,
впрочем,
никогда
не
были
его
сообщниками.
Parces
qu'il
avait
la
folie,
oui,
c'est
la
folie
Потому
что
им
владело
безумие,
да,
это
безумие.
Et
si
parfois
l'on
fait
des
confessions
И
если
иногда
мы
делаем
признания,
A
qui
les
raconter
meme
le
bon
dieu
nous
a
laisse
tomber
Кому
их
рассказывать,
даже
Бог
нас
оставил,
Un
autre
endroit,
une
autre
vie
Другое
место,
другая
жизнь,
Eh
oui,
c'est
une
autre
histoire
Да,
это
другая
история,
Mais
a
qui
tou
raconter?
Но
кому
все
рассказать?
Chez
les
ombres
de
la
nuit?
Ночным
теням?
Au
petit
matin,
au
petit
gris
Ранним
утром,
за
рюмкой
абсента,
Combien
de
crimes
ont
ete
commis
Сколько
преступлений
было
совершено
Contre
les
mensonges
et
soi
disant
les
lois
du
coeur
Против
лжи
и
так
называемых
законов
сердца?
Combien
sont
la
a
cause
de
la
folie
Сколько
их
там
из-за
безумия?
Parce
qu'il
ont
la
folie
Потому
что
ими
владеет
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Picciano, Javier Zuker, Leandro Lopatín
Album
Joya
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.