Paroles et traduction Poncho - Tiempo (feat. Goyo Degano) [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo (feat. Goyo Degano) [Remix]
Время (feat. Goyo Degano) [Remix]
Hago
de
cuenta
que
está
todo
bien
Делаю
вид,
что
всё
хорошо,
Algo
me
falta,
lo
dejé
caer
Мне
чего-то
не
хватает,
я
это
упустил,
Y
ahora
ya
no
estás
И
теперь
тебя
нет
рядом,
Va
llegando
el
mar
Наступает
море.
Hago
una
danza
en
la
oscuridad
Я
танцую
в
темноте,
Prendo
las
luces,
te
quiero
mirar
Включаю
свет,
хочу
увидеть
тебя,
Ya
no
hay
vuelta
atrás
Пути
назад
нет,
No
finjamos
más
Давай
больше
не
будем
притворяться.
Dame
más
tiempo
Дай
мне
больше
времени,
Solo
un
momento
Всего
лишь
мгновение,
Si
ahora
te
pienso
Если
я
думаю
о
тебе
сейчас,
Sos
un
recuerdo
Ты
— лишь
воспоминание.
Dame
más
tiempo
Дай
мне
больше
времени,
Solo
un
momento
Всего
лишь
мгновение,
Si
ahora
te
pienso
Если
я
думаю
о
тебе
сейчас,
Sos
un
recuerdo
Ты
— лишь
воспоминание.
Hago
de
cuenta
que
está
todo
bien
Делаю
вид,
что
всё
хорошо,
Aunque
yo
extrañe
verte
amanecer
Хотя
я
скучаю
по
тому,
как
встречал
с
тобой
рассвет,
La
ciudad
quedó
atrás
Город
остался
позади,
Yo
me
voy
de
acá
Я
ухожу
отсюда.
Dame
más
tiempo
Дай
мне
больше
времени,
Solo
un
momento
Всего
лишь
мгновение,
Si
ahora
te
pienso
Если
я
думаю
о
тебе
сейчас,
Sos
un
recuerdo
Ты
— лишь
воспоминание.
Dame
más
tiempo
Дай
мне
больше
времени,
Solo
un
momento
Всего
лишь
мгновение,
Si
ahora
te
pienso
Если
я
думаю
о
тебе
сейчас,
Sos
un
recuerdo
Ты
— лишь
воспоминание.
Dame
más
tiempo
Дай
мне
больше
времени,
Solo
un
momento
Всего
лишь
мгновение,
Si
ahora
te
pienso
Если
я
думаю
о
тебе
сейчас,
Sos
un
recuerdo
Ты
— лишь
воспоминание.
Dame
más
tiempo
Дай
мне
больше
времени,
Solo
un
momento
Всего
лишь
мгновение,
Si
ahora
te
pienso
Если
я
думаю
о
тебе
сейчас,
Sos
un
recuerdo
Ты
— лишь
воспоминание.
Dame
más
tiempo...
Дай
мне
больше
времени...
Dame
más
tiempo...
Дай
мне
больше
времени...
(Sos
un
recuerdo,
sos
un
recuerdo)
(Ты
— лишь
воспоминание,
ты
— лишь
воспоминание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Lopatin, Fabian Adolfo Picciano, Javier Adrian Zuker, Gregorio Martin Degano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.