Poncho Sanchez - A Time For Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poncho Sanchez - A Time For Love




I got so much trouble on my mind
У меня столько проблем на уме
Paranoia time
Время паранойи
I'm running out of life
У меня кончается жизнь.
Clockwise and the seconds tick away
По часовой стрелке, и секунды тикают.
Each line that cuts my face
Каждая линия, которая режет мое лицо.
Cut as each hand moves into place
Режьте, когда каждая рука встанет на свое место.
Paranoia
Паранойя
Amped and wired
Усиленный и подключенный
Bile black the thoughts that run my head
Желчь черная-мысли, которые бегут у меня в голове.
There's so much to be said
Так много нужно сказать.
They're so much living dead
Они так похожи на живых мертвецов.
Walking corpses shambling through life
Ходячие трупы, ковыляющие по жизни.
With nothing in their sight
В поле их зрения ничего не было.
Dance on their bones step in and fight
Танцуй на их костях вступай в бой
Paranoia
Паранойя
Amped and wired
Усиленный и подключенный
Life and death are fighting for my time
Жизнь и смерть борются за мое время.
I can't seem to find the time
Кажется, я не могу найти время.
I want what's mine
Я хочу то, что принадлежит мне.
Time through the clock just keeps talking
Время сквозь часы просто продолжает говорить.
It just walks any damn place
Он просто гуляет в любом чертовом месте
It feels like walkin'
Это похоже на прогулку пешком.
My mind keeps thinking
Мой разум продолжает думать.
Clockwise as the seconds tick away
По часовой стрелке, пока тикают секунды.
I make my move today
Сегодня я сделаю свой ход.
Time and life
Время и жизнь
Life and time
Жизнь и время
To have and hold
Иметь и удерживать
And sometimes find
И иногда находят ...
It isn't mine it isn't yours
Это не мое это не твое
Man to man i'll fight you for
Как мужчина с мужчиной я буду сражаться за тебя
Time and life
Время и жизнь
Life and time
Жизнь и время
One day i'll get what's mine
Однажды я получу то, что принадлежит мне.
Through the persistence of time
Сквозь настойчивость времени
Life and death as words they don't mean shit
Жизнь и смерть как слова они ни хрена не значат
It's what you do with them
Это то, что ты делаешь с ними.
And how you live with it
И как ты с этим живешь
Racing like a bull inside a cage
Мчится, как бык в клетке.
Just give me a stage
Просто дайте мне сцену.
Where this bull can race
Где этот бык может мчаться
Paranoia
Паранойя
Amped and wired
Усиленный и подключенный
Life and death are fighting for my time
Жизнь и смерть борются за мое время.
I can't seem to find the time
Кажется, я не могу найти время.
I want what's mine
Я хочу то, что принадлежит мне.
Time through the clock just keeps talking
Время сквозь часы просто продолжает говорить.
It just walks any damn place
Он просто гуляет в любом чертовом месте
It feels like walkin'
Это похоже на прогулку пешком.
My mind keeps thinking
Мой разум продолжает думать.
Clockwise as the seconds tick away
По часовой стрелке, пока тикают секунды.
I make my move today
Сегодня я сделаю свой ход.
Time and life
Время и жизнь
Life and time
Жизнь и время
To have and hold
Иметь и удерживать
And sometimes find
И иногда находят ...
It isn't mine it isn't yours
Это не мое это не твое
Man to man i'll fight you for
Как мужчина с мужчиной я буду сражаться за тебя
Time and life
Время и жизнь
Life and time
Жизнь и время
One day i'll get what's mine
Однажды я получу то, что принадлежит мне.
Through the persistence of time
Сквозь настойчивость времени
Paranoia's lost its hold on
Паранойя потеряла свою власть.
Paranoia's lost its hold on
Паранойя потеряла свою власть.
Paranoia's lost its hold on
Паранойя потеряла свою власть.
Paranoia's got no hold on me
Паранойя меня не держит.
Time don't have nothing
У времени нет ничего.
To do with how high you can
Это связано с тем, как высоко вы можете подняться.
Time don't got nothing
У времени нет ничего.





Writer(s): J. Mandel, P.f. Webster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.