Poncho Sanchez - Todo Termino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poncho Sanchez - Todo Termino




Todo Termino
It's Over
Me olvidaré de tu vida
I'll forget about your life
No buscaré más tu amor
I won't search for your love anymore
Me has dicho tantas mentiras
You've told me so many lies
Que no puedo más confiar en ti
That I can't trust you anymore
Yo seguiré mi camino
I'll continue on my own path
Tú, por el tuyo, te irás
You'll go on yours
Lo siento mucho, mi vida
I'm so sorry, my life
Pero todo, todo terminó
But it's all over, it's all over
Estabas muy confiado
You were too confident
Y abusabas de mi amor
And you abused my love
Sin pena te burlabas
Without shame, you made fun of me
Y mentías al besar
And you lied when you kissed me
Sigamos siendo amigos
Let's be friends
Resultará lo mejor
It'll work out for the best
Es bueno que te acostumbres
It's good for you to get used to it
Porque todo, todo terminó,
Because it's all over, it's all over, yeah
(Me voy, te vas, me olvidarás, todo terminó)
(I'm leaving, you're leaving, you'll forget me, it's over)
No hay nada más que hablar
There's nothing else to say
Ay, pa' allá, yo pa' acá
You go your way and I'll go mine
(Me voy, te vas, me olvidarás, todo terminó)
(I'm leaving, you're leaving, you'll forget me, it's over)
Así es la vida, ay en amores, nadie gana
That's life, in love, no one wins
(Me voy, te vas, me olvidarás, todo terminó)
(I'm leaving, you're leaving, you'll forget me, it's over)
Aunque me duela en el alma, papito, yo seguiré mi camino
Even though it hurts me deep down, I'll keep going
(Me voy, te vas, me olvidarás, todo terminó)
(I'm leaving, you're leaving, you'll forget me, it's over)
Abusaste de mi cariño, solo te quedarás
You abused my affection, now you're all alone
Sueltáte Poncho
Let it go, Poncho
Sigamos siendo amigos
Let's be friends
Resultará lo mejor
It'll work out for the best
Es bueno que te acostumbres
It's good for you to get used to it
Porque todo, todo terminó
Because it's all over, it's all over





Writer(s): Bobby Manrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.