Poncho feat. Valeria Lynch & Mariano Martinez - Te Quiero Tanto, No Me Preguntes Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poncho feat. Valeria Lynch & Mariano Martinez - Te Quiero Tanto, No Me Preguntes Más




Te Quiero Tanto, No Me Preguntes Más
Я так тебя люблю, не спрашивай больше
Te quiero tanto
Я так тебя люблю
No me preguntes más, te quiero tanto
Не спрашивай больше, я так тебя люблю
Que me despierto en ti cuando despiertas
Что просыпаюсь в тебе, когда ты просыпаешься
Y me transformo en luz cuando la luz llama a tu puerta
И превращаюсь в свет, когда свет стучится в твою дверь
Y en las mañanas, asalto la blancura de tu cama
И по утрам, я нападаю на белизну твоей постели
Y soy el negro brillo de tu pelo
И я черный блеск твоих волос
Que cae en la tibieza de tu espalda, de tu espalda
Который падает на тепло твоей спины, твоей спины
Yo soy la aventura y la realidad
Я приключение, а ты реальность
la ternura
Ты нежность
Yo soy la libertad, la esperanza
Я свобода, ты надежда
La vida que me das y no me alcanza, no me alcanza
Жизнь, которую ты мне даришь, и мне её мало, мне её мало
Hoy, querida mía
Сегодня, моя дорогая
Hagamos el amor con alegría
Давай займемся любовью с радостью
Tratemos de vivir con fantasía
Попробуем жить с фантазией
Juguemos sin temor, que hoy es el día
Будем играть без страха, ведь сегодня тот самый день
Nuestro día (ah)
Наш день (ах)
Te quiero tanto
Я так тебя люблю
Me escondo en los secretos de tu cuarto
Я прячусь в секретах твоей комнаты
Y pinto los colores de tus flores
И рисую цвета твоих цветов
Y yo soy quien te quiere y quien te quita tus temores
И я тот, кто тебя любит и кто избавляет тебя от страхов
Y soy el fuego que aleja la tristeza del invierno
И я огонь, который отгоняет зимнюю печаль
Y cuando no estás, soy el silencio
И когда тебя нет, я тишина
Que quiere ser tu voz para decirte que te quiero
Которая хочет стать твоим голосом, чтобы сказать тебе, что я люблю тебя
Yo soy la aventura y la realidad
Я приключение, а ты реальность
la ternura
Ты нежность
Yo soy la libertad, la esperanza
Я свобода, ты надежда
La vida que me das y no me alcanza, no me alcanza
Жизнь, которую ты мне даришь, и мне её мало, мне её мало
Hoy querida mía
Сегодня, моя дорогая
Hagamos el amor con alegría
Давай займемся любовью с радостью
Tratemos de vivir con fantasía
Попробуем жить с фантазией
Juguemos sin temor, que hoy es el día
Будем играть без страха, ведь сегодня тот самый день
Nuestro día (ah)
Наш день (ах)





Writer(s): Rolando Jose Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.